语言
- 与 语言 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Comment on: Ma Yun understands the power of the language, his wont is used have agitative language, it is nevertheless in this mail, what the language communicates is openness and determination.
点评:马云懂得语言的力量,他惯于使用有煽动性的语言,不过在这封邮件里,语言传达的是坦诚和决心。
-
A high-level programming language for problems that can be expressed algebraically, used mainly in mathematics, science, and engineering.
FORTRAN语言,公式转换语言:一种高级程序语言,针对能用代数方式表达的问题,主要用于数学、科学和工程
-
Large amount of apprehensible language input contributes to enhancement of language learning efficiency.
语言输入在英语学习过程中起着重要的作用,大量的语言输入,可理解的输入,有助于提高学生习得语言的效率。
-
Literary form appearance has deep and wide intension of linguistics and liter ature, as a kind of language exists, literary form is the language system and la nguage rule with the certain rule and flexibility that established by a certain p articularly collective and given Esthetics interests.
文体形态具有深广的语言学和文化学内涵,作为一种语言存在体,文体形态是依照某种集体的特定的美学趣味建立起来的具有一定规则和灵活性的语言系统的语言规则。
-
An estimated population of 11,500 live in 10 communities on the Atlantic coast and continue to speak the language - black Carib, which blends elements of the language spoken by the former inhabitants of Saint Vincent with African elements.
据估计现有的11500人分为10个社区住在大西洋沿岸,他们仍保持着自己的传统语言,即含有圣文森特原住民语言特点和非洲语言特点的&黑加勒比语&。
-
Commitment to social change and the theatrical experimentation are successfully interwined in Caryl Churchill's plays.
布莱希特的叙事语言多为自然主义式的写真,而邱吉尔的戏剧语言则更多地呈现出后现代语言的特征。
-
From biolinguistic perspectives,the author proposes that besides thematic information,categorial information plays a key role in determining the order of merge within VP and that structurally complex complements should be merged before simple ones.
本研究发现,除语义信息外,语类信息在决定VP内各成分合并顺序方面发挥关键作用。成分结构的复杂程度对合并顺序的影响说明,生物学因素,如人类语言机能的处理能力、活动记忆的容量等对语言生成发挥重要影响,是语言研究不可忽视的因素。
-
This method can not only make the students understand and become aware that language usage is established through its own language development , and thus formed its specific expressions , but also make them use established collocative word groups in translating conscientiously.
翻译中的智能板块:语言板块张振梅(山西师范大学外国语学院,山西临汾041004)摘要:本文针对大学生翻译操作中普遍存在的word2for2word 现象,提出了解决的方法,即把双语转换看成跨过语言桥梁、寻找对应语-语言智能板块的过程。
-
What's the aim of contrastive study?
通过两种或多种语言的对比研究,可以更好地认识语言的结构,进一步认识语言的本质。
-
Language is rooted on culture and controled by culture. Its meaning depends on its culture, society and historical environments surviving dependently.
语言扎根於文化之中,又受到文化的制约,语言的意义取决於语言赖以产生的文化、社会和历史环境。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。