英语人>网络例句>语法上的 相关的搜索结果
网络例句

语法上的

与 语法上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Larry, together with a very active and highly successful toastmaster Franklin Zhang, would deliver a special training on the use of humor in grammarian reports.

他和另一位非常棒的演讲人Franklin将奉上一个关于如果做幽默的语法官报告的培训。

In the thesis, based on the analysis of the grammar and structure of VRML 2.0, the conversion algorithm was designed again. The conversion tool was designed and developed, which also supports the position function by editing the position parameter.

本文在重点分析和研究VRML2.0结构与语法的基础上,通过重新设计转换算法,设计开发了新的工件3D模型文件转换工具,并加入了转换工具对定位参数输入功能的支持。

There was, at the time, a widespread belief that mass literacy would foster civic virtue. Noah Webster's famous blue-backed spelling book sold tens of millions of copies; schoolchildren were drilled relentlessly in grammar and spelling.

当时人们普遍认为大众识字能力可以提升公民道德,使得诺亚﹒韦伯斯特的蓝皮拼字书创出了上千万的销量,学生们被无情地反复灌输着语法和拼写。

This energy is librated at the center of the Sun as billions upon billions of nuclei of hydrogen atoms collide with each other and fuse together to form nuclei of helium, and in doing so, release some of the

语言知识应该了解,但不下苦功在听、说、读、写上练习,仅靠死记硬背一些孤立的单词、一些语法条条,是很难掌握英语这一交际工具的。

To classify metonymies, it is necessary to take into account two criteria, the degree of genericity and the ontological nature of domains, according to which metonymies can be classified into two kinds, high-level metonymies and low-level metonymies.

关于转喻的分类,本文提出两个标准,类属程度和认知域的本体特征。根据这两个标准,转喻可简约地分为高层转喻与低层转喻。高层转喻直接利用类属ICM进行映射,影响语言结构,从这层意义上说,它是语法转喻。

The process by which words and morphemes are re-formed or created on the model of existing grammatical patterns in a language.

一种语言的单词和语素在语言的现存语法模式基础上改变构成或产生。

The process by which words and morphemes are re-formed or created on the model of exist in g grammatical patterns in a language.

一种语言的单词和语素在语言的现存语法模式基础上改变构成或产生。

This paper is based on the analysis and description of the serial verb construction of serial action, we also explain it in the terms of transformational generative grammar and the cognitive functional grammar.The first part, we analyze the relationship between actions and time by using the cognition of time.

本文采用结构主义的方法,在连续动作连动式分析描写的基础上,从转换生成语法角度观察其构成机制,并运用认知功能主义观点对其进行解释。

Here, based on different standards all the embeddings engendered by conjunctions are divided into subcategories.

在这基础上,我们把预设应用于语法分析,揭示和分析了与汉语相关的预设问题,并以此对连词有关的语义、句法和语用现象试作一些解释。

Chapter two: In this part, on the basis of examining the definitions of "crude language" from some grammar books, it readjustments this definition.

第二章 在这部分,文章首先在检讨了部分语法书中对半语称给出的定义基础上,从新对半语称的定义进行了整理。

第18/24页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

Plunder melds and run with this jewel!

掠夺melds和运行与此宝石!

My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.

此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。

When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.

单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。