英语人>网络例句>语法 相关的搜索结果
网络例句

语法

与 语法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There are different types of aphasis: agraphia is difficulty in writing; alexia is difficulty in reading; anomia is difficulty in usingproper nouns; and agrammatism is difficulty in using grammatical words like prepositions, articles, etc.

失语症又好几种:失写症是指书写困难;失读症指阅读困难;忘名症指运用专有名词又困难;语法失能症指运用语法词,如介词、冠词等有困难。

Software Description: XICalc is an integer calculator program with the following features: multiple precision integers with millions of digits; uses Hartley Transform to speed-up long multiplies; separate input and outputnotation, base 2 to base 36; greatest common divisor function; Modulo arithmetic options; Bernoullinumbers, Euler Numbers; Boolean functions; random number generator; prime factor algorithm using theElliptic Curve Method; number theoretic functions phi, sigma and tau; prime testing and searching using the Adleman function; algebraic notation; if-then-else statement; go-to statement; can run XICalc code from files; hot help from F1 key; and it抯 written in Microsoft Visual C#.

XICalc 是一款带有如下功能的综合性计算器软件:带有百万数位的多精度整数;使用 Hartley Transform 加速长整型多样化计算;以2到36为基数分隔输入和输出符号;最大公约数函数;模数算法选项;Bernoulli 数字;Euler 数字;布尔函数;随机数字生成器;使用圆周曲线算法的主要因素运算法则;π,τ,Σ的数字理论函数;使用 Adleman 函数的最初测试和搜索功能;代数符号;if-then-else 语法结构声明;go-to 语法结构声明;来自于文件的XICalc 代码;F1键的热点帮助;并且该软件是采用适用于 Windows 操作系统的微软 Visual C#。

It can be realized at lexico-grammatical level by informal slang, vulgarisms, ellipses, tags, etc., formal complex sentences, nominalization, and vocatives, modalization with both formal and informal style; at phonological/graphological level by allophone/allograph.

人际功能在词汇语法层体现为非正式的俚语、俗语、省略句、附加句等,正式的复合句、名物化结构和正式与非正式兼有的称呼语、情态等;在音系/字系层体现为音位/字位变体;其中方言可表现出词汇语法和音系/字系特征。

Korean is also often considered to be an isolated member of this family, and within the family Japanese and Korean may be more closely related to each other than to other Altaic languages.

但是,日语和韩语相似的地方,还仅仅限制在一般的语法功能和大约15%的基本词汇,而不是语法的细节功能和关联的词汇。

Based on the analogue of learning method between English grammar and maths theorem, the paper discusses how to understand and command maths well from the point of view of learning English grammar.

将英语中的语法学习与高等数学中定理学习作类比,使用语法观来全面地理解和把握数学。

The author tried to draw a clear picture on the discipline and characteristics of the anaphoric relation between "Ziji" and antecedents from the aspect of traditional analyzing methodology, as well as that of generative grammar and cognitive grammar.

本文比较全面地分析了现代汉语中"自己"位于主宾语位置上的照应关系,试在前人研究的基础上,从生成语法及认知语法的角度描写说明汉语"自己"与。。。

This p aper first makes some analysis and comments on the above qualities of the theory , furthermore, in terms of the characteristics and demand...

文章对语义功能语法的上述特点进行了评析,并结合对外汉语教学的特点和要求探讨了语义功能语法在对外汉语教学中的应用。

He/she must be able to generate grammatically correct academic English naturally and not through the process of manual application of grammatical rules and not through the process of mechanical memorisation.

他必须能自然地形成语法正确的学术英语,而不需要通过应用语法规则和使用机械记忆的方法。

Or that he who errs in arithmetic or grammar is an arithmetician or grammarian at the me when he is making the mistake, in respect of the mistake?

又好比难道说一个人犯了算数或语法错误就等同于算数家和语法家对我犯下了同样的错误吗?

True, we say that the physician or arithmetician or grammarian has made a mistake, but this is only a way of speaking; for the fact is that neither the grammarian nor any other person of skill ever makes a mistake in so far as he is what his name implies; they none of them err unless their skill fails them, and then they cease to be skilled artists.

事实上,我们说医生、算数家、语法家犯错,仅仅只是有其特指的一种说法;迄今为止,所指的事实并不是说语法学家或其他什么人在能力上有其称号所指的某种缺陷;除非他们丧失了专业的能力,否则就不能指证他们能力有缺陷,所谓犯错不过是说他们偶暂算不上杰出艺术家而已。

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力