英语人>网络例句>语法 相关的搜索结果
网络例句

语法

与 语法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The most important thing may be how to put what we've learned into practice, lf you only learn the grammatic rules by heart and don' t do enough exercises, it is certain that you can't understand them perfectly.

最重要的是怎样把我们所学的东西用于实践。如果你只是背语法规则但训练得不够,当然你就不会完全理解这些语法规则,但是,如果你大量训练,或许你会深刻地理解这些语法规则,并且。

The most important thing may be how to put what we've learned into practice, lf you only learn the grammatic rules by heart and don' t do enough exercises, it is certain that you can't understand them perfectly.

最重要的是怎样把我们所学的东西用于实践。如果你只是背语法规则但练习得不够,当然你就不会完全理解这些语法规则,但是,如果你大量练习,或许你会深刻地理解这些语法规则,并且。

Chapter five looks at the mutation in language stream with contemporary philologic theories. The characteristics of mutation in changshan dialect are supposed to be show by tone changing , light syllable, r-suffixation, z-suffixation,etc.我每is possibly the r-suffixation of women我们;Some final varied pattern of suffix子is actually r-suffixation;Changshan dialect"s light syllable lies in every level of language and it has multifold forms; There is rich tone change of verbs which can present certain grammatical meanings in Changshan"s dialect.

第五章动态的描写了长山方言中的语流音变,利用当代语音、语法、语义理论从轻声变调、语法变调、小称变韵、子变韵等几个方面考察长山方言语流音变的特点,认为&我每&有可能是&我们&的小称形式;以闻喜方言为代表的&子变韵&并不是&子&音转变而来,而是&儿化&的一种形式;长山方言的轻声变调存在于词汇、短语、句子等多个语言层面,有三种表现形式;轻声助词&了&、&着&、&到&省略后,会引起前面动词的语法变调,等等。

Under the guidance of three-dimensional grammar,simultaneously profitsing from the correlation theories of productional grammar and functional grammar, collecting the first material, profiting from the research which the senior emine...

本文收集了第一手材料,在学习借鉴前辈时贤研究成果的基础上,以&三个平面&的语法理论为主导原则,同时借鉴&生成语法&和&功能语法&的相关理论,侧重对现代汉语存现句结构、指量、主题信息三方面的特征进行了研究和探讨。

In this paper, after the similarities and differences of the three theories on semantics, including Valent grammar, Case grammar, Theta theory, are reviewed synoptically, we introduce a semantic model based on phrase-standard grammar of contemporary Chinese for a Chinese-English machine translation system.

本文在简略阐述我们对几种语义分析理论——配价语法,格语法,论旨理论的认识的基础上,介绍我们研制的一个基于汉语词组本位语法的汉英机器翻译系统所采用的语义模型。

In this part, the central place of verbs in sentences is expounded; the history and development of the study of valent grammar is discussed; the purpose and task of this paper is proposed.

配价语法和传统语法的根本不同之处在于:谓语动词中心论是配价语法的出发点,主谓核心说是传统句法分析的出发点。2)配价的本质。

He presented valuable views in the study of dialect words ,word family, sound changing law ,original characters ,word roots and the sound-meaning of two alliterated characters, After the liberation of China ,he studied mainly on ancient Chinese grammar, explored new research means, expressed novel views, found some new ways to analyses Chinese grammar which contributed to Chinese grammar research greatly.

建国后主要研究古代汉语语法,在此新领域,不断探索、更新研究方法,走自创之路,抒新颖之见,对解决古汉语语法分析中的难题和丰富古汉语语法理论内容做出了很大的贡献。

The best grammars are those which involve no backtracking at all: an LL(1) grammar.

最好的语法是那些不需要回溯的语法:一个 LL(1)语法

Is sometimes castigated for the syntax of its declarations, particularly ones that involve pointers to functions.

语言常常因为声明的语法问题而受到人们的批评,特别是涉及到函数指针的语法。C语言的语法力图使声明和使用相一致。

The practical and theoretical significance of this study is concluded as the following three aspects: 1 the application of SFG's metafunction theory grasps the language patternings that encode the writer's perspective in fiction; 2 the adoption of SFG's conception of meaning potential and context facilitates the insight into the stylistic value of those foregrounded language patternings; 3 the focus of this approach on both the formal and semantic dimensions of perspective strengthens the grasp of perspective's essence and enhances the study of perspective in fiction.

本文所提出的对小说视角的系统功能语法分析模式的理论意义和实践价值在于:一,运用系统功能语法对及物性和情态的描写、分析,抓住了蕴含视角的语言样式的特征;二,采用了系统功能语法关于语义潜势和语境的理论,从而揭示了相关语言样式的文体价值;三,从语言的意义和形式相结合的层面来操作,抓住了小说视角的本质,促进了对视角在小说中的意义和价值的全面深入的探究。

第5/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力