语法
- 与 语法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This paper mainly adopts the study methods of traditional dialectology. Based on the fieldwork, the paper describes the phonetic system of Chengkan dialect in detail.
本文主要采用传统方言学的研究方法,在两次田野调查的基础上,对呈坎方言的语音系统进行了较为全面、细致的描写,整理出了呈坎方言音系、同音字汇、儿化韵表、词汇表、语法例句及呈坎方言与中古语音声韵调对照表,总结了该方言的音韵特点,归纳了儿化和文白异读的规律,初步讨论了古全浊声母的今读和韵母的特点两个专题。
-
For example,Husserl turned from the pursuit of theperfect scientific world to the"living world".wittgenstein gave up logical analysis andcame about the researching of the parsing of daily language in order to realize the regressto the living form.Heidegger disclosed the alienation of daily life in full scale throughdissecting daily coexistence.Dilthey called for the interlocution and understanding.Jaspersdiscussed the existence,freedom and communication relation of human being andconcentrated on the question of global communication.The dialogistic theory of Bakhtin.the hermeneutic of Cadamer and the subversion to the human-centered traditionalphilosophy of the postmodernism all embodied the turnaround.
如胡塞尔从对理想的科学世界的追求转向对前科学的"生活世界"的关心,维特根斯坦放弃逻辑分析而以研究日常语言的语法规则为己任向"生活形式"的回归,海德格尔通过对人的日常共在的剖析揭示现代日常生活的全面异化,狄尔泰提倡对话、理解,雅斯贝尔斯对人的生存、自由、交往关系的论述及全球交往问题的关注,巴赫金富有启迪意义的对话理论,伽达默尔以语言为本体的现代释义学理论,以及后现代主义者们对以人为中心的传统观点和方法的颠覆和反叛等。
-
Based on the three dimensional theory, an analysis and summary is made on the sentences and subjects of
本文在"三个平面"语法观的理论背景下,对《礼记》的句子与主语进行分析归纳。
-
As to the grammar "Direct Speech and Indirect Speech", students should master their changes between them.
至于语法项目"直接引语和间接引语",同学们应学会两者之间的转换。
-
Mode, the application generates several grammar rules that help direct speech recognition toward certain expected results.
模式,应用程序生成几个语法规则,以帮助对某些预期的结果直接语音识别。
-
Disappointedly, being accustomed to using plastic bag in our daily life, we still take the white p
小作文的要求就是语言要精炼,平实和准确,信息一定要覆盖全面,并不要求用很深的语法知识和很长的句子,这也是考研应用文写作和大作文不同的地方,最后我们给出一篇范文供大家参考。
-
If he liked dancing, I would have taken him to a discotheque.
以上两句都是语法书上的,没有错误。
-
In the nationwide evaluation of clean cities, Changdu has got rid of all its uncleanness, disorder and discourtesy.
有时由于语法结构或修辞手法的需要,也可以将汉语的某些形容词或副词转化为英语的名词。
-
Eliminates the female to get employed the discrimination, needs the long time insistence with diligently, certainly not strength, the temporary merit the, needs the entire social the joint effort, needs from the system to the idea different level consummation and the transformation; Needs the public opinion to finish for the feminine full employment propagandizes positively; Needs to guide the family and society's attention positively pays attention to the feminine reality each kind of need; Needs feminine oneself to improve own cultural quality and each skill diligently, prepares for the full employment, the transformation idea, forms the independent viability.
急!!!中译英,英语文章,修改语法错误消除女性就业歧视,需要长时期的坚持和努力,绝非一己之力、一时之功,需要全社会的共同努力,需要从制度到观念不同层次的完善和转变;需要社会舆论为女性充分就业作好积极地宣传;需要积极引导家庭和社会的注意力关注女性现实的各种需要;更需要女性自身努力提高自己的文化素质和各种技能,为自己充分就业做好准备,转变观念,形成独立的生活能力。
-
In the body copies of those advertisements, morphology and rhetorical devices are less than the consumer advertisements, but the disjunctive clauses are the most frequently used syntax (65%).
在人体中的副本,这些广告,形态与修辞不到消费者的广告,但析取条文是最常用的语法( 65 %)。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。