语法
- 与 语法 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As mentioned in 5.2, sentence relatedness is part of speakers' syntactic knowledge.
如上5.2 ,一句关联是发言者的语法知识。
-
Certain grammatical rules must be followed when describing a conversation in reported speech.
在转述对话时必须遵循一定的语法规则。
-
Some of these symbols are representational , others are arbitrary , and all can be combined according to principles of English grammar and syntax.
这些符号中有些是示意的,有些是任意的,而所有符号都可以根据英语的语法和句法的原则被组合。
-
Recent years have seen a resurgence of interest in the role of grammar in English language teaching.
近年,语法在英语语言教学中的作用又重新受到人们的关注。
-
Correspondingly, traditional translation theories of EST only pay attention to the translation of words and sentences and concentrate on the three aspects of vocabulary, grammar and professional knowledge. These theories certainly have their own values; however, since the object of translation is usually a discourse which is an organic entity, they are prone to one-sidedness and rigidness of translation.
与此相应的是传统的科技英语翻译只注重词、句的翻译,并集中于词汇、语法和专业内容三个方面,这些理论自然有其价值,然而在翻译的对象常常是语篇这一有机整体的情况下,容易造成只见树木不见森林的片面性以及翻译的机械主义通病。
-
After the abstract syntax and the structural operational semantics of the ALT have been presented, The Church-Rosser property, strong normalization property and decidebility of the ALT's type system are proved.
在给出ALT语言的抽象语法和语义规则后,我们首先证明了ALT类型系统具有Church-Rosser性质,并在二阶λ-演算的环境中证明了强范式化特性。
-
It is no use remembering grammar rules by rote because there are no rules without exceptions.
这是没有用的记忆语法规则死记硬背,因为没有规则,没有例外。
-
In the reading passage, writer gives an antisocial example about deindividualization that a normally well-behaved people may behave antisocially when he or she becomes a part of vandalism or rowdiness .
一些单词词性的错误使用、固定短语搭配的错误使用以及其他一些不该犯的低级语法错误,这些都会让阅卷人对考生的英文功底产生质疑。
-
In grammar errors, syntax errors including Chinglish, sentence fragments, run-on sentences, errors in special sentence pattern, errors in word order, and redundancy are highly focused on, carefully analyzed and seriously calculated.
在语法错误中,句法错误包括中国式英语、句子片段、连写句、特殊句型错误、词序错误和赘词被作为研究重点,进行了仔细分析和认真统计。
-
Tone sandhi can even act as a morphological means to express grammatical meaning.
某些方言中连读变调可以成为表达特定语法意义的形态手段。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力