英语人>网络例句>语境 相关的搜索结果
网络例句

语境

与 语境 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The paper doesnt think that he explained whether substituting salva veritate could proceed smoothly at arbitrarily sophisticated context and that it is impossible that his explanations about sentence had direct and indirect references

本文认为,他没有解释在任意复杂语境中&保值替换&能否顺利进行,并且认为他对句子具有通常意谓和间接意谓所作解释的不可行性

Schemata theory and context theory are an important part of discourse analysis.

图式理论和语境理论是话语分析的重要内容。

Different types of modal adverbs have different sematic structures, some part of which can be left out in certain contexts, and become presupposition triggers.

不同类别的语气副词拥有不同的语义结构,该结构的某一部分在一定的语境中可以隐含,成为语气副词的预设。

The larger part of the article gives a brief account of the authors' main viewpoints about the state in American linguistic studies. First of all, they point out the one sidedness and shortcomings in U.S.

本文首先介绍原书作者从译者角度指出美国语言学特别是结构对比语言学和转换生成语言学研究的片面性和缺点:前者重点研究语言范畴形式的对应问题,后者重点研究单一语言的生成能力,均缺乏译者所迫切需要的词语在语篇语境中的语义研究。

The spread and sinicization of Marxism in China are the unity of internaland external context.

马克思主义在中国传播及中国化是内外语境的统一。

Now, the study of language has developed into anothropological orientation phrase, i.e. it focuses on the study in sociocultural context.

现在,语言研究已经发展为以人类学为导向的研究,即,将语言研究置身于社会文化的语境中。

Google.cn was introduced into a political environment that was rapidly souring for American high-tech firms in China.

Google.cn的做法被代入一个政治语境,和其他在华科技公司的做法相提并论。

Thist paper chooses 90 groups of "Tong_su_yi_xu synonymic words" from "Modern Chinese dictionary ", and divides them into three kinds according to the interpretation method in the dictionary, regards web page of Sohu website as the platform, us.es the search engine to carry on the search of the word , count the frequency that every group"s word appears , and rejects artificially the mistakes appearing in all web pages that can be opened, language fact presented in observation post then carefully (namely the example sentence with this word appearing in the webpage), and find that the 90 groups of "Tong_su__yi_xu synonymic words" except that the meaning of a word is the same, have quite a few of at frequency of utilization and concrete usage for difference: Because people"s use habit and word use the difference on to cause the appearance frequency of the word analogous to or with a wide gap, because of word-building ability, the word collocates, the word overlaps or the language usually overlaps, linguistic context of area and times , the meaning of a word that the word appears are abstract and concrete, semanteme is laid particular emphasis on, the morphological feature-change, etc.

本文从《现代汉语词典》中选取90组同素异序同义词,按词典中的释义方法将其分成三类,以搜狐网站的网页为平台,运用搜索引擎进行词语的搜索,统计下每组词语出现的频率,并将所有能打开的网页中出现的错误进行人工干预,然后仔细观察所出现的语言事实(即网页中出现的含有该词语的例句),发现这90组同素异序同义词除了词义相同之外,有相当一部分在使用频率和具体的用法上还存在着差别:由于人们的使用习惯和词语使用上的差异造成词语的出现频率相当或者相差悬殊,又因为构词能力、词语搭配、词语重叠或语素重叠、词语出现的区域和年代语境、词义抽象与具体、语义侧重、词性变化等方面的差异造成词语使用上的区别。

As a borrowed textuality of Anderson"s tales, which to be read、to be introduced、to be interpreted, the reception of Anderson"s fairy tales was changed with its transformation of context.

作为一个被阅读、被借鉴、被解读的异文化文本,安徒生童话的接受情形是随着接受语境的变化而变化的。

Taking Christianity as a key in this thesis, by describing the change and improvement of works by Lu Xun and Cao Yu to be more valuable, this thesis discloses "the historicity of texts " and "the textuality of histories ", questions the "truth" in history, inquires about the significance authenticity and value of historical literature, because the real significance of historical literature is shown only in the process of questioning already known spirit.

本论文以基督教文化为契入点,借助于对鲁迅、曹禺二人的文本在历史语境中如何变形、蓄积而成为一个意义增殖的文本的描述,揭示&文学的历史性&和&历史的文学性&,质疑历史事实的&真实&,探寻事实性文本的意义真实性和价值可靠性,因为历史文本的真实意义只是在现时属已的精神意识的提问过程中才得以呈现。

第64/87页 首页 < ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。