语义的
- 与 语义的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Another approach is to prove connections with alternate formal semantics independently developed, such as the axiomatic semantics that underline tools for deductive verification of programs (see Appel and Blazy2 for an example).
另外一种方式是证明与其他独立开发的、诸如程序证明推导工具所基于的公理语义(如Appel and Blazy[2])等形式语义的关系。
-
On the way, By giving the example as the names of the thing (such as silk silks etc.) with color and the basic colorific phrase associated with it, this text demonstrated a fact that the basic colorific phrases were evolved from the names of the thing that include the color, under the function of the come from the method that is borrowing the thing assumes the color, and expatiated the condition of the basic colorific phrase in Chinese language. Take the synthesize colorific phrase implied compliment or dispraiser as an example, explained the imagism of Chinese thought method how to influence the synthesize the colorific phrase, and do it by taking the food, metals and nature scenery makes the ratio at other Chinese thought method that is take shape to analogy as too. It expatiated the influence that the Han ethnologic culture result in the acceptation of the colorific phrase, pass on analyze the diverse the diverse metaphor meanings of colorific phrase and the opposite phenomenon of acceptation among them of, and the colorific etyma metaphor of "yellow","vermilion","purple","blue","green" and "white", under the premise that distinct the different between themetaphor meanings of colorific phrase and colorific etyma metaphor.
由此本文通过例举有色彩含义的事物专有名称及相应的基本色彩词,分析了基本色彩词是在"借物呈色"思维方式的影响下,由有色彩含义的事物专有名称演变而来的事实,并阐述了汉语基本色彩词的状况;以含有褒扬、贬抑语义的合成色彩词为例说明了汉民族"意向性"思维方式对合成色彩词的影响,以取食物、金属、自然界景物作比的合成色彩词为例说明了汉民族"取象类比"思维方式对合成色彩词的影响;在区分色彩词隐喻意义与色彩语素隐喻意义的基础上,通过分析色彩词的多元隐喻意义及其中的语义对立现象,并分析"黄"、"朱"、"紫"、"青"、"绿"、"白"等色彩语素的隐喻意义,阐述了汉民族文化对色彩词语义的影响。
-
A new searching method is proposed in which using XML and RDF of semantic web, the current FOAF (friend-of-a-friend) vocabulary is extended, collaboration associates are searched in RDQL, RDF data inquiring language and an actualizing frame is set concretely.
为了实现智能检索,提出了利用语义网中的XML和RDF对现有词汇表进行扩展,运用RDQL对供需网中的信息进行查询,并提出了一个供需网中基于语义的智能检索实施框架。
-
In order to make transformation between two temporal logics, we develop other two predicates to manipulate the interval. Their function is f: I→〓.
为实现两种时间语义的统一,ISITL定义了两个形式语义为f:I→〓的函词来实现对时段的各种操作。
-
The laterality of functional areas related to semantic judgment task of Chinese character and picture can be detected with fMRI.
结论汉字及图片语义的脑加工均存在偏侧化现象,图片语义的脑处理有更多的脑活动参与完成。
-
Current researches show little attention to this structure and thus this paper is devoted to an overall understanding of this structure. The content of this thesis focuses on the following three aspects:First, when restricting the potential semantic range of noun phrases with its own proposition, the modifying clauses in English and Chinese share the same semantic features. That is to say, the modified noun phrase and the predicate of the clause depend on each other for existence. This semantic restrictiveness is obligatory for the clause and the noun phrase it modifies in both languages. Second, though sharing the same potential conceptual meaning, the combination of a clause and its modified noun phrase shows different syntactic position in surface structure as well as the inner structure of the clause. Based on a full description of syntactic characteristics of this kind of clause, the present thesis points out the differences and similarities existing in surface structure between English and Chinese. Finally, under the guidance of Chomskys Minimalist Program(1995), the thesis analyses the derivational processes of this structure in both languages.
现有的对比研究对于该结构的探讨,不论是在描述和解释上都是不完备的,为了深化这一句法结构的认识,本文从如下几个方面对英汉分句作定语修饰名词的现象进行了对比:首先,分句用自身的命题限制中心名词的语义范围时,在两种语言中具有相同的语义特征,即中心名词与分句内部的谓词之间存在依存关系,分句修饰名词必然受到语义的限制,是英汉两种语言必须共同遵守的准则;其次,英汉两种语言中表达相同概念意义的这一句法单位与其修饰的名词结合后,在表层结构中体现出不同的位置关系,且分句内部的句法结构也各有特点,本文在充分对其句法特征描述的基础上,指出二者在表层形式上的差异和共性;最后,尝试在乔姆斯基的最简方案(1995)框架内,演示英汉两种语言。
-
Our studies would be profitable for deepening understanding of verb and sentence semantics and substantiating and improving cognitive methods.
这对于从认知角度深化词汇语义、句子语义的研究、充实和完善语言认知理论、认知方法论都不无裨益。
-
On the way, By giving the example as the names of the thing (such as silk silks etc.) with color and the basic colorific phrase associated with it, this text demonstrated a fact that the basic colorific phrases were evolved from the names of the thing that include the color, under the function of the come from the method that is borrowing the thing assumes the color, and expatiated the condition of the basic colorific phrase in Chinese language. Take the synthesize colorific phrase implied compliment or dispraiser as an example, explained the imagism of Chinese thought method how to influence the synthesize the colorific phrase, and do it by taking the food, metals and nature scenery makes the ratio at other Chinese thought method that is take shape to analogy as too. It expatiated the influence that the Han ethnologic culture result in the acceptation of the colorific phrase, pass on analyze the diverse the diverse metaphor meanings of colorific phrase and the opposite phenomenon of acceptation among them of, and the colorific etyma metaphor of "yellow","vermilion","purple","blue","green" and "white", under the premise that distinct the different between themetaphor meanings of colorific phrase and colorific etyma metaphor.
由此本文通过例举有色彩含义的事物专有名称及相应的基本色彩词,分析了基本色彩词是在&借物呈色&思维方式的影响下,由有色彩含义的事物专有名称演变而来的事实,并阐述了汉语基本色彩词的状况;以含有褒扬、贬抑语义的合成色彩词为例说明了汉民族&意向性&思维方式对合成色彩词的影响,以取食物、金属、自然界景物作比的合成色彩词为例说明了汉民族&取象类比&思维方式对合成色彩词的影响;在区分色彩词隐喻意义与色彩语素隐喻意义的基础上,通过分析色彩词的多元隐喻意义及其中的语义对立现象,并分析&黄&、&朱&、&紫&、&青&、&绿&、&白&等色彩语素的隐喻意义,阐述了汉民族文化对色彩词语义的影响。
-
Considering the low efficiency of current Web services processing,the paper suggests that the demands of requesters be represented as Service Template in forms of constraint by adding ample semantic description to Web services,and then ST is matched with Service Advertisements which have been published and saved in enhanced UDDI library,so we can get a set of candidate services,at last,we can find an optimal service from this set.
满君丰,讲师,主研领域:语义Web,普适计算针对目前的Web服务处理效率低下的问题,主张通过对Web服务添加丰富的语义描述,将需求者的要求按约束的形式形成服务模板,然后将服务模板与服务注册库中的服务进行基于语义的相似性评价,从而形成候选服务集合,最后从该集合中找到能全面满足需求者要求的最佳服务。
-
Based on the domain concepts and database semantic in SCM, this thesis depicts a word segmentation algorithm, which can handle the lexical ambiguity and unknown words by applying backtracking, related semantic methods and disambiguating rules.
在中文自然语言查询处理上,提出了基于数据库语义的分词方法,通过回溯机制、相关语义确定法、通用消歧规则,可以有效解决分词中的歧义切分、歧义词和未知词等问题。
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?