语义
- 与 语义 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Predicate Calculus language of the traditional semantic component of the mathematical logic of a very rich branch.
谓词演算语言的传统的语义组成了数理逻辑的一个很丰富的分支。
-
In the method,based on the traditional ideas of maximal tree clustering method,the dyadic semantic representation is used to process the linguistic assessment information,and the clustering objects are classified.
该方法依据传统的最大树聚类分析方法的基本思想,采用二元语义概念对语言评价信息进行处理和运算,并对聚类对象进行分类,具有概念清晰、计算简单、信息处理较为精确的特点。
-
Experiments are made for syntactic and semantic score using maximum likelihood principle and k best method,experimental results show that for training se...
对于句法语义评分,使用最大可能原理和K best方法进行实验,实验结果表明:对于训练集和测试集,两种方法在考虑一个左上文或一个左右上下文时都比不考虑上下文的正确率高。
-
A new similarity measure based on concept semantic space is designed.
本方法的优点是:在计算两个向量之间的距离时,即使某个特征不存在,但与其具有语义关联的其它特征可以在某种程度上起替代作用,从而较为精确的计算了向量间的距离。
-
SNOMED organization learns terminology development to study the job is medium in modern medicine of 40 years, accumulate formed relatively system of standardization job methodology,"Semantic relation and join concept " are namely among them a kind of important method.
概要: SNOMED组织在40年的现代医学术语集开发探究工作中,积累形成了较为系统的标准化工作方法学体系,"语义关系和连接概念"即为其中重要的一种方法。
-
This article deals with such questions ontologically,distinguishes metaphrase from paraphrase in Chinese translation history,and points out that it is necessary to return to translating essentials at the three levels of significance,semantic meaning and form of language.
学术界对翻译的本质及翻译的对象等问题所持观点不一而足,有必要从翻译研究本体论角度出发加以探讨,梳理中国翻译史上"直译"与"意译"旷日持久的纷争,并指明应在语旨、语义及语形的层面实现"意"译的回归。
-
The method of transformation between feature-based dimensions and engineering expression is proposed to change the complicated dimensions into basic-type dimensions which can be tested easily by means of dimension derivation, transformation, decomposition, and so on.
提出了基于特征与工程表达的尺寸转换方法,通过对尺寸特征、语义、图形特征的理解,将原来复杂的尺寸经过各种派生、分解等转换成易于检验的基本型式尺寸。
-
Where additional semantics apply to a function, the material is identified by use of the MF margin legend.
在额外语义适用於函数时,由MF边限图示的使用来识别。
-
This thesis first investigates the minimal model semantics of MSVL.
本文研究了MSVL语言的极小模型语义。
-
Based on the proportion , the error types' rank is misusage、superabundance、missing、missequence、intertwine.
结果义关联词语的偏误类型有五种,按分布多少依次排列为:错用、多余、缺省、错位、语义杂糅。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。