语义
- 与 语义 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This thesis is about the establishment of semantic Web based on the binary relation ,advances the formal definition of the semanteme in the semantic Web,based on it,advances the way semanteme is described and derived and discusses the semantic completeness.
基于二元关系讨论了语义Web的建立过程,具体给出语义Web中相关语义的形式化定义,并基于此给出了语义描述和挖掘方法,进行了集合相关语义的完备性的证明。
-
In this paper we acquaint the reader first with the algebraic semantics which is corre-sponding to the Kripke's semantic having nested domaius. By an application of the completenesstheorem on relational semantics of the quantified normal modal systems with nested domains proved in Hughes and Cresswell's method to prove a completeness theorem on relational algebraic semantics of those system. Next for normal systems with semantics which admits arbi-trarily variable domains we use Henkin's method to prove a c...
本文首先讨论嵌套论域语义的相应代数语义并由Hughes和Cresswell在[5]中建立的关于具有嵌套论域的正规量词模态系统的关系语义完全性定理推出其相应的代数语义完全性定理:然后对于具有任意可变论域语义的正规系统,我们用Henkin方法给出其关于狭义Kripke语义的关系语义完全性定理,由此通过将关系语义转化为代数语义从而亦推得其代数语义完全性定理。
-
Semantic Web, semantic grid and semantic network are three confusable concepts. The semantic Web is an extension of WWW. Its goal is making computer understand and process the data on the Web and providing various intelligent services. Semantic grid is produced by semantic Web in combination with grid; semantic network is a diagrammatical notation of knowledge, it consists of nodes and arcs.
语义网、语义网格和语义网络是三个容易混淆的概念,语义网是对WWW的延伸,其目标是使得Web上的信息具有计算机可以理解的语义,并为人们提供各种智能服务;语义网格是语义Web和网格相结合产生的新的研究领域;语义网络是知识的一种图解表示,它由节点和弧线或链线组成。
-
Under the view about semantic from Chinese traditional exegetics, with the concept that semantic meaning is language essence, and reasonable views drew from Prototype category theory and Fuzzy theory, from the angle of semantic independently, we discuss the semantic features of adjective.
本论文以传统训诂学的语义中心观为指导思想,继承传统训诂学以语义为本体的研究思路,借鉴当代语言学的原型范畴观和模糊集合论,从纯语义的角度,探讨形容词的词汇语义特征,并以之为标准,对形容词进行逐层的下位分类,呈现形容词的语义系统,显示语义特征、语义场以及义位之间的关系。
-
Firstly based on the theory of Semantic Element and the characteristics of phrases and sentences with prepositions,the Semantic Pattern Bases of English prepositions(special Semantic Element Representation Bases for prepositions) were presented.Then the translation process of prepositions was in two steps.One was getting English complete semantic pattern by semantic analysis based on Semantic Pattern Base,the other was deploying into Chinese complete semantic pattern and Chinese representation.
介词的翻译由两步来实现:第一步基于语义模式库对英语含介词的短语和句子进行语义分析得到英语完整语义模式;第二步基于语义模式库将英语完整语义模式代入展开成为汉语完整语义模式和汉语译文。
-
Not all differences in potential co-occurrence need to be explained as collocative meaning: some may be due to stylistic differences, others to conceptual differences.
只有在按照意义的其它范畴都解释不通的时候,我们才需要求助于搭配意义这个特殊范畴; Geoffrey Leech所说的其它语义范畴指的是理念语义、内涵语义、社会语义、情感语义、反映语义等。
-
More profound discussion in the new theoretical framework will be offered to those previously discussed issues such as agent, patient, factitive, instrument, time; New insight will be provided into the problems existing in the previous research, such as the post-posing of agent, the syntactic representation of the instrument, and the rules of appearance and disappearance of the instrument in discourse; Specific topics are to be devoted for the first time to those semantic constituents that have ever been touched upon in the literature such as possessor, carrier, attribute, phenomenon, position, alternative participant, manner, accordance, reason; Specific topics are also dedicated to the newly-designated semantic constituents such as causee, phenomenon, undertaker, involvement, relative, comparative.
动元是动核结构中受动核支配的必有语义成分,现代汉语句子语义结构中动元的类别和数量如下: 1)主事动元,包括:施事、致事、经事、系事、起事 2)客事动元,包括:受事、使事、感事、涉事、止事、成事、位事、任事 3)与事动元,包括:当事、共事 4)补事动元——补事动核和动元构成基干的动核结构,若有状元则是扩展的动核结构,状元是语义结构中的可有语义成分,现代汉语句子语义结构中状元的类别和数量如下: 1)凭事状元,包括:工具、材料、方式、依据 2)境事状元,包括:时间、处所 3)因事状元,包括:原因、目的 4)关事状元,包括:对象、范围、方面、条件 5)比事状元——比事本文不仅建构出现代汉语句子语义结构类型系统和语义结构组成成分——语义成分系统,而且构拟出了现代汉语句子语义结构和句法结构的对应关系,讨论了语义成分投射为句法成分的一般规律和语用限制。
-
He has published over fifty articles, including "The Origin of Noun Classifiers in Yi,""Bilabials and Long Vowels in Yynuo Yi,""Semantic Analysis of Plant Nouns in Yynuo Yi,""Semantic Analysis of Yi Color Terms,""Semantic Analysis of Yynuo Yi Animal Nouns,""Semantics: A Focus of Interdisciplinary Research,""Concepts and Types of Bilingual Education,""Bilingual Education in Yi Districts of Liangshan, China,""Reform and Development of Contemporary Education in Liangshan Yi Areas," and "Inheriting and Developing Traditional Education in Minority Areas is the Basis for Reform and Development of Contemporary Education in Minority Areas."
发表有《彝语名量词的起源层次》、《彝语义诺话的撮唇音与长重音》、《彝语义诺话植物名词的语义分析》、《彝语颜色词的语义分析》、《彝语义诺话动物名词的语义分析》、《语义学:多学科研究的焦点》、《双语教育的概念及其分类》、《中国凉山彝族地区的双语教育》、《凉山彝族地区现代教育的改革与发展》、《继承和发展少数民族传统教育是发展民族地区现代教育的基础》等论文五十余篇。
-
He has published over fifty articles, including "The Origin of Noun Classifiers in Yi,""Bilabials and Long Vowels in Yynuo Yi,""Semantic Analysis of Plant Nouns in Yynuo Yi,""Semantic Analysis of Yi Color Terms,""Semantic Analysis of Yynuo Yi Animal Nouns,""Semantics: A Focus of Interdisciplinary Research,""Concepts and Types of Bilingual Education,""Bilingual Education in Yi Districts of Liangshan, China,""Reform and Development of Contemporary Education in Liangshan Yi Areas," and "Inheriting and Developing Traditional Education in Minority Areas is the Basis for Reform and Development of Contemporary Education in Minority Areas."
发表有《彝语名量词的起源层次》、《彝语义诺话的撮唇音与长重音》、《彝语义诺话植物名词的语义分析》、《彝语颜色词的语义分析》、《彝语义诺话动物名词的语义分析》、《语义学:多学科研究的焦点》、《双语教育的概念及其分类》、《双语教育研究二题》、《中国凉山彝族地区的双语教育》、《凉山彝族地区现代教育的改革与发展》、《继承和发展少数民族传统教育是发展民族地区现代教育的基础》、《少数民族高等教育的概念、特征及其分类》、《试论少数民族高校的学科建设和专业建设》、《试论少数民族高等教育与少数民族地区社会发展的关系》、《建设世界一流的民族大学、提升中央民族大学的核心竞争力》、《目标、差距与启示——关于建设世界一流民族大学的若干思考》等论文五十余篇。
-
In semantic frames, semantic relations of each component are expressed by semantic roles. Semantic rules are the abstract of semantic knowledge and are composed of well-formed semantic links and generated chunk templets.
合式语义链反映了语义约束知识,即什么样的语义单位可以组合在一起;生成块模板表示了由合式语义链组合在一起的语义单位可生成的新成分的语义结构,其中语义角色刻画了结构中各成分之间的语义关系。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。