英语人>网络例句>话语 相关的搜索结果
网络例句

话语

与 话语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The word 'true' also operates as a truth-functional connective, as in 'It is true that Antarctica is not wholly within the Antarctic Circle': its truth table is like that of negation with the truth values reversed.

当我们说一个话语或信念是真的,我们就是在断定该话语与信念的真值,因此,在我看来把"真"当作一个属性并没有坏处——一些信念与话语有而另一些则无。

This study is an analysis of English and Chinese expressions of furiousness between couples under Culpeper's impoliteness principles to explore whether there are cultural differences in expressing and responding to impolite discourse.

文章以夫妻争吵这一特定语境为例,使用不礼貌原则对英汉强势愤怒话语及其回应进行了分析,以验证不礼貌原则在不礼貌话语分析中的作用,并探讨英汉强势愤怒话语的表达的异同。

The author argues that the measurable distance between the core of the topic schema and an activated component within can well contribute to an assessment of discoursal continuity and inferential quantity, though the difference between the serial schema and the hierarchical schema should not be neglected.

作者认为,话题图式内诸成分之间的两种不同性质的距离,在保持话语连续性和支持语用推理时起重要作用,因为对话语连续性和语用推理量的折算,可以参考话题图式中被话语所激活的成分与话题图式中心成分的距离或与话题图式自身的认知紧密度。

Still have the boy who believes that speaks loving me till I have become old , be beautiful utterance because of that , make me have once infatuate utterance, is also that my energy is alive utterance having life..

等我老了还有相信那个说爱我的男孩,因那是美丽的话语,使我有一度迷恋的话语,也是我能活着有生命的话语。。

There exist several theories of metaphor understanding, such as the comparison theory, the substitution theory, the interactionist theory, the grammatical metaphor theory etc.

语义学仅仅涉及话语的字面意思。语用学是在话语的字面意思的基础上,再加上语境的细节,对话语的隐喻意思做出解释的。

This kind of self-stakeout is based on the speakers language sense and intercommunicating knowledge, and it will launch with the assistance of intercommunicate experience.

在口语中,元认知与认知一起决定了话语结构,包含链接结构的话语组织是常态的。这一观点的提出将使我们对于话语篇章形成机制的理解更接近真实状态。

Discourse and its function ; China's discourse ; literality ; learning about China ; international discourse right

话语及其功能;中国话语;直译;认识中国;国际话语

In terms of writing patterns, it directs the logical shift from the narrow discourse in the present society to the broad historical and cultural discourse, thus bringing about a revolution in discourse and having a far-reaching impact on contemporary literature.

在写作范型上,它引导了新时期小说由狭隘的当前化社会话语向广义的历史与文化话语的逻辑转换,从而带来话语革命,对于当代文学造成了深远的影响。

Chapter Five An analysis on the narration methods from the angles of women'slanguage and discourse is presented.women's language representswomen's constrained and disseminated state of existence,and thus analysisand examination on women's language is made through the following fiveaspects:1constrained and evasive language;2struggling language in thediary-style novels;3communicative language in the letter-style novels;4caring and revealing language in the autobiography novels;and 5satiricallanguage that insert in the slight crack.

但笔者更多着眼于现代女性小说中的女性语言反映女性被压抑和异化的生存状态。进入现代社会,尽管女性获得了话语的权利,但女性的语言和话语方式很难冲出她们的生存牢笼。本文中的"女性语言"不仅成为展开叙述的基本因素,更重要的是在现代女性小说中,它呈现出女性的话语方式与现实之间的两难困境。在这种基本前提之下,本文分五个部分来分析现代女性小说中的女性语言,从而比较中韩女性小说的叙述方式:一、禁闭与躲避的语言;二、日记体小说中挣扎的语言;三、书信体小说中沟通的语言;四、自传体小说的关怀与审视的语言;五、穿行于裂隙之间的讽刺语言。

They were characterized by vivid racial elements, the adoration of force and the trend of revanchism, all of which obviously reflected a tension between nationalism and liberalism. It can be attributed to the radical political context and the ideal context affected by the blend of traditional ethnic consciousness and the external theories of state and nationalism, both of which lead to the tension between nationalism and liberalism in modern China.

本文从民族话语的传播媒介和作为话语构建主体的知识分子的分化与组合入手,分析拒俄事件中知识分子对民族主义的学理性阐释,对民族共同的敌人的塑造以及民族集体记忆的搭建和民族情绪的渲染,归纳其民族话语建构中种族因素突出,强力崇拜和复仇主义倾向明显的集体主义种族民族主义特质,进而由知识分子深陷的激进政治语境、边缘化过程中的群体特质,以及传统族群意识与外来进化理念、人种学说、国家观念、民族主义理论交汇而成的观念语境出发,结合经世致用与道德取向的知识人传统,探讨知识精英民族话语建构中种族民族主义倾向掩盖自由主义价值追求的缘由。

第3/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力