英语人>网络例句>诗歌 相关的搜索结果
网络例句

诗歌

与 诗歌 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In this chapter, Shishi\' s far-reaching effect in poetics history was expatiated in two aspects: model of poem\' s inditement and poetics theory.

本章从诗歌创作范式和诗学理论两方面阐释皎然《诗式》在诗学史上的深刻影响。

The first part, has briefly discussed all the life of Shi Runzhang. Analyzes how his study infect his poem's inditement.

第一部分,简要论述施闰章的儒学家风和生平,以及对他诗歌创作的深远影响。

The poetry of industrialism now there's a literary line where you got to open up new territory.

至于实业主义的诗歌,那是一个有待开发的文学新领域。

Poetical metaphor has the nature of creativeness, inexhaustibility, and coherence.

诗歌隐喻具有创造性、灵活性、和连贯性等特点。

In his poems he disregards inflexibly the merit and fame, which is related to his exalted sense and confidence given by his status of royal descendant.

诗歌用意陡直险峻,如危峰孤耸,直欲坠折,紧揪人心,然其与地面间却有完满圆滑的着落,稳稳当当,将自己安置妥当。

The notorious difficulty of giving any satisfactory definition of poetry is almost equalled by the difficulty of defining with precision any one of its kinds; and the epigram in Greek, while it always remained conditioned by being in its essence and origin an inscriptional poem, took in the later periods so wide a range of subject and treatment that it can perhaps only be limited by certain abstract conventions of length and metre.

他臭名昭著的困难给予任何令人满意的定义几乎等于诗歌是由难以界定与高精度其任何一种类型;和警句在希腊,而它始终受制于目前在其本质和起源的inscriptional首诗,在中在后期,以便广泛的议题和治疗,这也许可以只限于某些摘要公约的长度和米。

The indeterrnined words employed in Chinese poetry and the ambiguous sentence meaning form the lacking of instancy between theauthors and the translators.

语言的异质性在诗歌翻译中具体体现在语音,语法和修辞三个方面。

There are two kinds of intoxicating instantaneousness : one is departure , and the other is death in that all the object matters countered in our life are the external forms of this instantaneousness which are to be experienced and realized .

深受存在主义思想熏陶的冯至,他的诗歌反复吟唱的是在瞬间实现的永恒,这样的瞬间融汇了过去和将来;最让人心醉的瞬间有两种,一是离别,一是死亡;生命中遇到的一切客观事物,都是这种瞬间的外化形式,期待着我们去感受,去领悟。

When you come together, everyone has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation.

你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当造就人。

This dissertation makes an analysis of modern Chinese poetry based on the concept of intellectuality.

本文从知性这一概念切入对中国现代诗歌的分析。

第76/100页 首页 < ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力