诗意的
- 与 诗意的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He talked of the reddening apples around, of the browning nuts, of jams and preserves and the distilling of cordials; till by easy stages such as these he reached midwinter, its hearty joys and its snug Home life, and then he became simply lyrical.
他讲到处处苹果在变红,野果在变黄,讲到制作果酱、蜜渍水果、蒸馏酒类;就这么一样一样,轻轻松松就谈到了隆冬,冬天的热闹欢乐,温暖舒适的屋内生活。这时,他简直变得诗意盎然了。
-
In respect of emotion,image,artistic conception and sense of music,this paper expounds the beauty of poetic flavor of language in his prose from surface to inner essence.
本文从语言的情感、形象、意蕴、乐感四个方面对朱自清散文语言的诗意美由表及里地展开了论述。
-
The imitation of nature reflects both a worship of nature and a pursuit of a poetic state of mind.
模仿自然,是内心对自然的崇拜,也是对诗意境界的追求。
-
The imitation of nature reflects both a worship of nature and a pursuit of a poetic satate of mind.
仿造自然,是内心对自然的膜拜,也是对诗意境界的追求。
-
British soubriquet s, such as the reactionary "White Van Man" of the 1990s, lack poetry in comparison.
相比之下,英国人的绰号——比如上世纪90年代用来形容反动分子的&白色货车男&——缺乏诗意。
-
Love is usually poeticized, decorated with roses, nightingales; we Russians decorate our loves with these momentous que
爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们俄国人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。
-
Love is usually poeticized, decorated with roses, nightingales; we Russians decorate our loves with these momentous questions, select the most uninteresting of them, too.
爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们 sSBbWw 俄国人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。
-
Love is usually poeticized, decorated with roses, nightingales; we Russians decorate our loves with these momentous questions, and select the most uninteresting of them, too.
爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们****人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。
-
Love is usually poeticized, decorated with roses, nightingales; we Russians decorate our loves with these momentous questions, and select the most uninteresting of them, too.
爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们俄国人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。
-
Love is usually poeticized, decoratedwith roses, nightingales; we Russians decorate our loves with thesemomentous questions, and select the most uninteresting of them, too.
爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们俄国人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。