英语人>网络例句>诗意的 相关的搜索结果
网络例句

诗意的

与 诗意的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He talked of the reddening apples around, of the browning nuts, of jams and preserves and the distilling of cordials; till by easy stages such as these he reached midwinter, its hearty joys and its snug Home life, and then he became simply lyrical.

他讲到处处苹果在变红,野果在变黄,讲到制作果酱、蜜渍水果、蒸馏酒类;就这么一样一样,轻轻松松就谈到了隆冬,冬天的热闹欢乐,温暖舒适的屋内生活。这时,他简直变得诗意盎然了。

In respect of emotion,image,artistic conception and sense of music,this paper expounds the beauty of poetic flavor of language in his prose from surface to inner essence.

本文从语言的情感、形象、意蕴、乐感四个方面对朱自清散文语言的诗意美由表及里地展开了论述。

The imitation of nature reflects both a worship of nature and a pursuit of a poetic state of mind.

模仿自然,是内心对自然的崇拜,也是对诗意境界的追求。

The imitation of nature reflects both a worship of nature and a pursuit of a poetic satate of mind.

仿造自然,是内心对自然的膜拜,也是对诗意境界的追求。

British soubriquet s, such as the reactionary "White Van Man" of the 1990s, lack poetry in comparison.

相比之下,英国人的绰号——比如上世纪90年代用来形容反动分子的&白色货车男&——缺乏诗意。

Love is usually poeticized, decorated with roses, nightingales; we Russians decorate our loves with these momentous que

爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们俄国人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。

Love is usually poeticized, decorated with roses, nightingales; we Russians decorate our loves with these momentous questions, select the most uninteresting of them, too.

爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们 sSBbWw 俄国人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。

Love is usually poeticized, decorated with roses, nightingales; we Russians decorate our loves with these momentous questions, and select the most uninteresting of them, too.

爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们****人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。

Love is usually poeticized, decorated with roses, nightingales; we Russians decorate our loves with these momentous questions, and select the most uninteresting of them, too.

爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们俄国人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。

Love is usually poeticized, decoratedwith roses, nightingales; we Russians decorate our loves with thesemomentous questions, and select the most uninteresting of them, too.

爱情通常都被诗意化,用玫瑰、夜莺来装饰。我们俄国人却用些重大的问题来装饰爱情,且选择了其中最无趣的部分。

第32/48页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。