译本
- 与 译本 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And the translation was: fy and which is an acronym for: For Your Information!
而译本是:FYO 这是一个缩写为:这是给您的信息!
-
Ix and x were originally a single acrostic poem; they have been wrongly separated by Massorah, rightly united by the Septuagint and Vulgate.
第九和第十原来单一acrostic诗;他们被错误地分隔Massorah ,正确联合国的译本和武加大。
-
Text in "Treatise on the Great Perfection Wisdom" indicated that wealth and rank are "commonly shared by five parties"(Taisho Tripitaka Vol. 25 p. 142b), the saying of "commonly shared by five parties" should be sourced from the Agama Sutra!
四、常常提醒自己:财富是「五家所共」(「怨敌」或可以与「盗贼」一类,而英译本译作「不喜欢的继承者」),或可以减轻对财富的执取,有助於降低财产在发生巨变时的冲击吧。
-
In addition to the supplement which the exilic editor appended, a comparison of the Masoretic text with the Septuagint as represented in codices B and L shows that the Hebrew text was retouched by another hand after the exemplars which underlie the Alexandrine text had been made.
除了补充的放逐编辑附加,比较的马所拉文本的译本为代表codices B和L表明,希伯来文是retouched后,另一手的典范背后的亚历山大文取得了进展。
-
George Peurbach of Vienna started to correct the Latin translations of the "Almagest".
维也纳的乔治?柏巴赫开始校订《大汇编》的拉丁文译本。
-
The Prologo for the Colombian edition is being written by a dear friend here, who is a "star" in the alternative medicine field. He has two clinics now and his patients are from the cabinet of the Present Presidential administration.
亚伦比亚译本的序言是我这里一个亲密的朋友所写的,他也是一个在"替代医学"领域极负盛名的专家,他目前有两个诊所,他的病人有的是本届总统府内阁成员。
-
Most texts translate it as "love", and so "love" figures prominently in your translation of the Antigone.
大部分的文本都将此字翻译为"爱",因此在《安蒂冈妮》的译本中,"爱"扮演着非常重要的角色。
-
A version of the story that is an apologia for malfeasance
为渎职辩解的小说译本
-
This isfollowed by a critical review of the translation of Aristotelianism and Western rhetoric inChina, introducing two Chinese versions of the Rhetoric, and making a generalcomparison between the two versions.
在译介方面,本文回顾了我国亚氏著作和西方修辞学的研究和翻译,介绍了国内《修辞学》的两本中译本,并从六个方面对两个译本进行了比较。
-
In addition to this new translation of The Corpus Hermeticum, which seeks to reflect the inspirational intent of the original, The Way of Hermes includes the first English translation of the recently rediscovered manuscript of The Definitions of Hermes Trismegistus to Asclepius, a collection of aphorisms, closely related to parts of The Corpus Hermeticum, used by the hermetic student to strengthen his mind in meditation.
除了这个新译本的语料库hermeticum,旨在反映原始用意是催人奋进、赫姆斯方式包括首次英译最近重新定义1844赫姆斯trismegistus为了asclepius,收录警句、密切相关的部分语料库hermeticum,采用密闭加强学生心中打坐。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。