译文
- 与 译文 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Thanks,I think i will very like this occasion,we will make the love hairpins of the market to the best.
(译文:谢谢,我想我会很喜欢这样一个场合,我们会把爱人发夹的市场扩展到最好。
-
Welcome you to visit the Sweetheart Mall,this is the love hairpins at the exhibition site,and I am sure you will find what you want the feeling.
(译文:欢迎你们来我们爱情商业街参观,这里就是爱人发夹的展览现场了,我相信你会在这里找到你想要的感觉。
-
Thanks,I thinki will very like this occasion,we will make the love hairpins of the market to the best.
(译文:谢谢,我想我会很喜欢这样一个场合,我们会把爱人发夹的市场扩展到最好。
-
This was partially a slur against his half-Lithuanian blood — though since he had been born in Leningrad of a Great Russian, his internal passport designated him as that — but mainly recognition that officers came to him half-trained and left him ready for advancement and eventual command.
译文版《猎》,第28页第6行:&他负责指挥的第一艘'C'级潜艇叫'维尔纽斯海军学院'号,对他这样一个有一半立陶宛血统的人,多少有点污辱的意思——虽然他生在列宁格勒的俄罗斯家庭,内部证件上也是这样写的——但这主要还是标志着对他成绩的认可:…&
-
Until recently, the only large mammal known to produce seismic signals was the elephant seal,a species whose notoriously aggressive bulls slug it out on beaches around the world for possession of harems of females.
译文直到最近,人们所知的能够发出地震信号的大型哺乳类动物只有海象。其极富攻击性的雄性在全世界的海滩上为了争夺妻妾而相互争斗的特性是广为人知的。
-
However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its r**haviour became markedly different.
参考译文:然而当两只猴子被关在分开但相邻的两间屋子、让它们能互相看到对方用石块交换到什么物品时,他们的行为就明显不一样了。
-
The happiness turns to anger, praise to scolding and nit-picking, and head-nodding to head-shaking.
词的减省把原文中一些仅为语法需要而存在的词、词组加以适当省略,达到译文通顺、意思完整、句子精练的目的。例1:原文:于是转喜为怒,转赞美为责备挑剔,转首肯为摇头。
-
Bilingual concurrence refers to concurrence of the headwords and verbal illustrations in the source text with their equivalents or translations in the same text.
双语共现是指双语词典的源语词目、例证与目的语对应词和例证译文同时出现在同一个文本平面上。
-
I entered the hotel manager's office and sat down.
参考译文我走进饭店经理的办公室,坐了下来。
-
We had to pass an audition to buy the house we are moving to.
提交的译文是否能够让读者舒服自然的阅读。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。