译文
- 与 译文 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In whatever company, they may find persons and conversations more or less pleasing.
偶的译文:不论在什么样的公司,人们都可以见到令人愉快或是令人生厌恶的人和会话。
-
She could hardly be any more scandalous than the princes of the political dynasty she aims to replace.
读完楼主的整篇译文,感觉还是学到很多东西,楼主有些词用得很不错,赞一个
-
Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.
参考译文:俄罗斯人深爱着他们自己的语言,他们会把大段大段的诗背下来;意大利的政治家们总是会精心预备他们的演讲,这在大多数英语演讲者的眼里似乎有些老土。
-
Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.
参考译文:俄罗斯人深爱着他们自己的语言,他们会把大段大段的诗背下来;意大利的政治家们总是会精心准备他们的演讲,这在大多数英语演讲者的眼里似乎有些老土。
-
Russians hxdye a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.
参考译文:俄罗斯人深爱着他们自己的语言,他们会把大段大段的诗背下来;意大利的政治家们总是会精心准备他们的演讲,这在大多数英语演讲者的眼里似乎有些老土。
-
Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads , while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers
参考译文:俄罗斯人深爱着他们自己的语言,并在他们的大脑中存储了大量诗歌。而意大利的政客们却更倾向于精心准备演讲,就算这一演讲在大多数讲英语的人们眼里已经过时。核心词汇
-
The translation flows smoothly for the most part and is basically accurate.
大部分译文通顺,翻译基本准确。
-
Fish and chips has always been a favourite dish in Britain, but as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive.
参考译文油煎鱼加炸土豆片一直是英国人喜爱的一道菜,但是随着海洋里的滥捕滥捞,鱼已经变得越来越昂贵。
-
6 Let me express my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself—nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.
Roosevelt 译文:让我来表明我坚定的信念:我们不得不害怕的其实就是害怕本身——一种莫名奇妙的、丧失理智的、毫无根据的恐惧。
-
In general, a good advertisement is successful when it persuades its audience.
同样,在广告翻译中,如果译文无法达到这样的目的和效果就不能算是成功的翻译。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。