译文
- 与 译文 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Endocervical glandular cells with some degree of atypia (stratification, disorganized nuclei so called drunk honeycombing).
译文宫颈腺上皮细胞,具有一定异型性:细胞核排列紊乱呈多层,形成所谓的&蜂窝状&结构。
-
It initiates a chain of events that impels you to do something no one else is doing.
译文为:这是洞察的真正价值所在,它触发了一连串事件,暗示你得执行没有人采行的某事」。
-
The writer has gained such popularity with his readers that even his inanities are now considered ___.
参考译文:该作家在读者中如此受欢迎,甚至连他的空洞之言都被认为是一针见血的。
-
Locomotion, and are capable of securing, ingesting, and to digest food.
参考译文:绝大多数动物都有神经系统,感觉器官和特殊的运动模式,而且它们能够获得食物,咽下食物和消化食物。
-
In current American law, in addition to most violent crime, the list of felonies has come to include a broad range of nonviolent crime, such as car theft and other larcenies, none of which is punishable by death after conviction in court but is legally punishable by death before arrest on the street if the suspect tries to flee from the police.?
参考译文:当前的美国宪法规定,除最严重的暴力犯罪外,重罪还包括了许多非暴力犯罪,如偷车和盗窃,而这些罪名无一应当在法庭依法被判死罪,但如果嫌疑犯拒捕逃跑,警察就可依法在逮捕前将其杀死。?
-
He likens developments in the new Web to the early histroy of cinema .
译文是:他将新网络的发展类比于电影的早期。
-
Paul Graham :As well as mattering less whether students get degrees, it will also start to matter less where they go to college.
阮一峰的译文:除了学位的重要性变得越来越低,你上的是哪一所大学也将变得越来越不重要。
-
What is worse, the misprints spread everywhere in the dictionary and seriously affect my comprehension.
译文] 更糟的是,字典中到处是印刷错误,这严重地影响了我的阅读。
-
And when i got to the campus, i found that fraternities and sororities were a more noticeable and obnoxious presence than the 30 percent student membership had suggested to me.
结构分析:本句句形结构并不复杂,重点在于对that引导的宾语从句中对more…than的理解。参考译文:进校后,我发现,大学生联谊会比比皆是,其讨嫌程度远胜过劝我参加他们组织的30%的各类学生会员。
-
Mr Darling's long-awaited white paper sets out a blueprint of sorts for how the current regulatory system might be adapted to more perilous times.
&达林先生这份期盼已久的白皮书提出了如何使当前的监管机制适应危机情况。& blueprint 是蓝图的意思,有构想的意思,好像译文里面缺少了这个意味
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。