词藻华丽的
- 与 词藻华丽的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Just like most students in science, in order to avoid dull geology or history courses, I chose the way to study science, this is by accident; but compared with surface gaudiness of luxuriant words and romantic expressions, I prefer precise mathematical reasoning and exact modeling calculation, and I believe this is a kind of mellow and logic beauty conforming to nature.
同大多数理科学生一样,为了逃避相对枯燥的地理历史课程,我才选择了理科学习的道路,这,是一种偶然;而于我而言,相对于华丽的词藻与浪漫的抒情这种外放的华美,我更加倾向于严谨的数学推理和精确的模型计算,这是一种圆润和合乎自然本质的逻辑之美。
-
Both these groups tend to be highly suspicious of Mr Obama's high-flown rhetoric. They much prefer Mrs Clinton's focus on bread-and-butter issues such as health care and mortgage foreclosure.
这两个群体的选民对奥巴马拉票时所使用的那些夸张华丽词藻表示出高度的怀疑;他们更欣赏希拉里对人民基本生活保障问题的关注,例如卫生保健和次债危机引发的房屋没收问题。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinusessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.
从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免词藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事情;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言辞冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。
-
Never would I once lavish pages of magniloquence for an author, nor have I ever made the exception for Mr.
我向来不屑为哪个文人长篇累牍地堆砌华丽虚无的词藻,即使为钱老,这条也未尝破除。
-
But at present, innovation also has became a slogan for someone and some department. We can often hear it from someone's report or plan, how to innovate job way and how to improve their job. it's sound exciting. In fact, that's only an untruthfully and disembodied slogan, which was decorated by magnificent words and the real content were still the same.
但是现在创新好像了一些人的口头禅了,我们经常会在一些人的报告或者计划中听到他们大谈要如何如何创新我们的工作思路,怎么怎么改进我们的工作这类很振奋人心的话,而事实上,这只是些虚伪空洞的口号,他们所谓的创新只不过是用一堆华丽的词藻加以修饰而成,字面上好像是创新了,而实际内容却还是老样子。
-
Driven by an almost Jacobean rhetoric, it had a visionary fervour.
同杰克比恩式的华丽词藻艺术相比,泰德休斯的诗词具有种狂想主义色彩。
-
And, anxious to render my sex more respectable members of society, I shall try to avoid that flowery diction which has slided from essays into novels, and from novels into familiar letters and conversation.
因此,尽管我急于使我的同性们成为社会中更受尊敬的成员,却要避免那种由美文而流入小说,由小说而流入私信和闲谈的华丽词藻。
-
Tear off the rhetorical top-dressing form his speech and you find there's very little solid content.
他的演讲,剥去堆砌的华丽的词藻,实实在在的内容很少。为工作精心着装。
-
Overinflated rhetoric regarding China and our various "strategic" dialogues runs the risk of alienating our allies at a time when these relationships are becoming increasingly regional and global.
有关中国与我们各不相同的&战略&对话的过度华丽的词藻在我们同盟友间的关系变得越来越有地区性和全球性的时候会有离间我们同盟友的危险。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。