英语人>网络例句>词汇意义 相关的搜索结果
网络例句

词汇意义

与 词汇意义 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To definite the concept of morphemic nominalization is important for understanding both lexical meaning and lexical form.

明确语素名物化的观念对词汇语义和形式的理解有重要的意义。

Lexical acquisition includes the knowledge of its orthographical and phonological form,meanings,grammatical behavior,collocations,register,etc.

习得一个词汇包括它的发音、拼写、意义、语法形式、搭配、语域等多方面。

The results showed that receptive vocabulary size progressed in a linear patte...

本文还探讨了这一研究对词汇教学的启示和意义。

The paper proofreads and explains nine words in notes of Modern Chinese by using the theorics and methods inSemantics and Lexics.

文章运用训诂学、语义学、词汇学理论及方法,考释了金元明笔记中九个词语的意义,可以补充大型汉语辞书的缺失。

There are many specific words with special legal meanings in legal English. Moreover, the legal documents which stipulate rights and obligations must be precise, objective and standard disallowing any amplification or emotional expression, so many particular features of syntax are formed.

在法律英语中不仅有众多的具有法律专门意义的特殊词汇,而且由于规定人们权利和义务的法律、法令或契约等法律文书所表达的内容必须准确、严密、客观和规范,不容许丝毫的引申、推理或抒发和表达感情,因而在法律英语中又形成了许多特有的句法特点。

There are many cultural differences between the two languages and there exists the similarities and diversities in selecting vocabulary .

英汉两种语言产生于不同的文化背景,英汉词汇所包涵的各种文化意义存在同一性和差异性。

Yet, even prescinding from the fact that in the Aramaic tongue the copula est is usually omitted and that such an omission rather makes for its strict meaning of "to be", Cardinal Wiseman (Hor Syriac, Rome, 1828, pp. 3-73) succeeded in producing no less than forty Syriac expressions conveying the meaning of "to signify" and thus effectually exploded the myth of the Semitic tongue's limited vocabulary.

然而,即便prescinding从事实,即在阿拉姆语母语的Copula的预测通常是省略,并表示,这种疏忽,而使得其严格意义上的&必须&,枢机怀斯曼( hor syriac ,罗马, 1828年,第3-73 )成功地制造了不少於四十叙利亚文表情传达的意思&,以象徵&,从而有效地爆炸了神话闪舌头有限的词汇。

Yet, even prescinding from the fact that in the Aramaic tongue the copula est is usually omitted and that such an omission rather makes for its strict meaning of "to be", Cardinal Wiseman (Hor Syriac, Rome, 1828, pp. 3-73) succeeded in producing no less than forty Syriac expressions conveying the meaning of "to signify" and thus effectually exploded the myth of the Semitic tongue's limited vocabulary.

然而,即便prescinding从事实,即在阿拉姆语母语的Copula的预测通常是省略,并表示,这种疏忽,而使得其严格意义上的&必须&,枢机怀斯曼( hor syriac ,罗马, 1828年,第3-73 )成功地制造了不少于四十叙利亚文表情传达的意思&,以象征&,从而有效地爆炸了神话闪舌头有限的词汇。

I was still reeling over the string of profanities my fourteen-year-old daughter had casually dropped into the conversation.

遇到这种情况,译者不必拘泥于原文字面意义,应跳出原文局限,在汉语词汇中挑选出几个粗俗、脏鄙的字眼来。

Time and again I have emerged from a course of reading in philosophy with the conviction that the authors were really avoiding specific problems by converting them into tenuous sophistries that have very little real meaning.

我一再退出对哲学的钻 19 赵丽老师考研词汇总结研,深信作者们确实是在以将具体问题换成几乎没有实际意义的贫乏诡辩来躲避它们。

第11/14页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力