英语人>网络例句>词句 相关的搜索结果
网络例句

词句

与 词句 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This self-imitation leads on to deliberate imitation of sounds made or words spoken to them by other people.

自我模仿导致有意识地模仿人和他们讲话时发出的声音以及词句

A high-resistance wire or ribbon forming the cathode in some thermionic tubes.

加进一些极&左&的词句来欺骗听众。

The relation between a word or phrase and the object or idea it refers to.

一个词或词句跟它代表的物体或意思的关系。

There is saying that about the sun which makes us forget his spots, and when we think of General Grant our pulses quicken and his grammar vanishes; we only remember that this is the simple soldier, who, all in taught of the silken phrase makers, linked words together with an art surpassing the art of the schools and put into them a something which will still bring to American ears, as long as America shall last, the roll of his vanished drums and the tread of his marching hosts.

人们说太阳的存在使我们忘掉了它的黑点,我们一想起格兰特将军,就会心潮澎湃,而全然不管他的语法。我们只记得这是一位纯朴的军人,他根本没有受过那些咬文嚼字的文人的影响,他使用了一种胜过各派的艺术,把词语连接起来并加入了某种气质,只要美国存在,这种气质就仍然会把那消失的鼓点声和前进的脚步声带回到美国人的耳际。我们想起以下如雷灌耳的词句,还会在乎什么语法?

TITe is saying those about the sun which dos us forget his spots, and when we consider of General Grant our pulses quicken and his grammar vaniITs; we only remember those the is the simple soldier, who, all in taught of the silken phrase dors, linked phrases togetIT with an art surpassing the art of the educates and put into them a event which will yet bring to American ears, as long as America shall continue, the roll of his vaniITd drums and the tread of his marching hosts.

大部分人说太阳的存在使咱们忘掉了它的黑点,咱们一想起格兰特将军,就会心潮澎湃,而全然不管他的语句语言规则。咱们只记得这是一位纯朴的军人,他根本么有受过那些咬文嚼字的文人的阻碍,他应用了一种胜过各派的艺术,把词语连接起来并加入了某种气质,只要北美存在,这种气质就仍然会把那消失的鼓点声和前进的脚步声带回到北美人的耳际。咱们想起以下如雷灌耳的词句,还会在乎什么语句语言规则?

Free Tattoo flash art database containing categories of Tribal designs like hearts, arm bands, animals, suns and stars, and a special category of Kanji symbols with 350+ words and phrases.

免费闪光纹身艺术设计数据库类部落心里想,臂带,动物,太阳和恒星一类特殊符号与汉字350+词句

This article analyses the generic and textual features, sentence patterns and lexical features of both Chinese and English articles. Then based on what has been found, possible ways of translating Chinese abstracts into English are discussed.

本文首先对汉英摘要在语篇类型、语篇特征及词句特点等方面进行了比较分析,并根据比较的结果对其在各个层面的翻译进行了讨论,为汉语摘要的英译提供了一些可行的方法。

In a product category where differentiators are not always apparent, the packaging needed to be not only identifiable, but informative; this textual inclusion underscores the strength and reliability of the Symantec product portfolio.

在一个产品类别最与众不同的地方是不是总是很明显,包装所需要的不仅是可识别的,但内容翔实,这词句列入突显实力和可靠程度,赛门铁克的产品组合。

The elemental acoustic guitar of "Story of." is enhanced with an Eno-like ambience that add to its shimmering quality, while "Poppy" is autobiographical "with a little bit of poetic license" that looks back at the demise of a two-year relationship.

原音吉他最为重要的元素之一就是所谓的'故事性',它强调了音乐的明亮感就像是Eno原创的情境音乐一样,如同&Poppy&这首自传式歌曲,以带著诗意的词句将过往的两年做一个完整的了结。

T: Read 1a by yourselves, understand the key points, and underline the sentences with infinitives.

学生自读1a ,解决重点词句,并画出含有不定式的句子。理解生词 sleeper 。

第15/16页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。