英语人>网络例句>访谈节目 相关的搜索结果
网络例句

访谈节目

与 访谈节目 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I mean people wonder why I always have children around because I find the thing that I never had through them, you know, Disneyland, amusement park, arcade games, I adore all that stuff,'cause I was little, I was always work work work, from one concert to the next, if it wasn't a concert there was a recording studio, if it wasn't that, it was a TV show, there's an interview, there's a picture session, there's always something to do.

人们一直疑惑,为什么我总是让一群孩子围绕在我身边。我想是因为我从他们身上发现一些我从没有过的东西,比如迪斯尼乐园,游乐园,电玩游戏。我很崇拜那些游乐场所的员工,因为我觉得自己很渺小,我总是不停的工作,从一场演唱会到另一场演唱会。如果没有演唱会的话,我就要到录音棚录音;如果不需要录音的话,我就要参加电视节目,或者是访谈,或者是图片展,或者是其它什么。

Topics in Focus, broadcasted by CCTV in 1994, is one example of this.

中央电视台1994年新开播的《焦点访谈》节目就证明了这一点。

One of the stations that I always tuned to used to have a call-in program, which focused on current issues, raging from daily life to things political.

我曾经习惯听的一个来电访谈的节目,一般集中在现代的话题,涉及范围从人们的生活到政治观点。

Podcasts range in format from crude, bloglike individual diaries featuring personal rants and ramblings to slick, professionally produced interviews and discussions and redistributed programming from commercial and public broadcasting organizations.

泡播的格式各异,从原始的、类似博客那样的个人日记(以个人的狂言和漫谈为特色)到流利的、专业制作的访谈和讨论以及把商业和公众广播机构的节目再次分发等。

In the "Fresh Air with Terry Gross" radio interview first aired June 13, 2005, he admitted to Gross that because Batman is "such an American icon", he had decided not to perform his promotional interviews for the movie Batman Begins (2005) in his natural mixed Welsh/British accent. He instead spoke to Gross in an almost-inflection less mid-American accent, only revealing his dialectic roots with a few words.

在2005年1月13日"Fresh Air with Terry Gross"电台节目中,他谈论到,由于蝙蝠侠是"如此重要的美国象征",他决定不在该电影的任何访谈中使用他原本的威尔士/英国混合口音,而是用了一种几乎变调的美国中部地区口音,他在短短几句话里就显示了深厚的口音变化能力。

With the "peep show" was exposed, emotional interview programs face a growing number of no-confidence.

随着"西洋镜"被揭穿,情感访谈类节目遭遇到了越来越多的不信任。

In a television interview, Alessandro Del Piero reflected on Saturday's draw away at Rimini and called for cool heads, Let's be calm.

在一次电视节目访谈中。皮耶罗對周六在里米尼被替換换下场表达了不满。让我们保持冷静。

Then maybe you should call " Teen Talk ", the radio advice program.

那么你应该打电话给"青少年访谈",那个电台的建议节目。

This paper therefore examines the development of "the folklore Pai-Chang of Peking opera aria in Tainan city" through literature review depth-interview oral history and participant observation The concept frame is culture organism as the vertical axle and elements of a folklore activity as the transverse axle There are several significant findings about the general picture of this subject: During the late period of Japanese colonial era Tainan local people who played Peguan music learned Peking opera aria and tried to bring Peking opera aria into the folklore Pai-Chang which was one kind performance and traditional custom of Peguan music Some people who came from other places and played Peking opera aria had also known or learned "Pai-Chang" with touching Tainan local amateurs "Pai-Chang" used to be performed by amateurs for worship of god or goddess or for seasoning and wedding celebration without rewards Amateurs volunteered to perform "Pai-Chang" only for their duty temples and fraternity of Peking opera aria The majority of the audience is people who perform or like "Pai-Chang" or who live nearby There is a fixed pattern of the performance including the repertoire and the arrangement of the band The main meaning of this performace is to pray God's blessings therefore the procedure of "Ban-Hsian" is the most essential and ahead of Peking opera aria singing With time goes by the number of the amateurs has dropped; yet the demand for the worship ceremony remains; hence some of the amateurs have been trained to become professional performers Besides although the idea and the meaning of "Pai-Chang" remains the pattern of the performance has become simplified and rigid which is because of the performers' number decreasing and market adapting Nowadays the whole ecosystem of the folklore Pai-Chang of Peking opera aria in Tainan city keep changing which is mainly influenced by the transition of the society(such as the time and space of the industrial and commercial society being compressed and most people's pursuing of specialization and utilitarianism etc ) According to the findings in this paper the phenomenon can be regarded as the subject matter both of Peking opera and folklore studies For the studies of the Taiwanese culture however the subject not only enriches the subject matters of the Taiwanese culture(signifies the localization of Peking opera and a new pattern of Taiwanese folklore) but also reflects the characters of diversification integration adaptation and compromise of Taiwanese culture which used to be influenced by different regimes and the historical contexts Facing such a multicultural context this paper thus suggests researchers should show an open-minded attitude toward the complex of the Taiwanese culture studies and then important phenomenon would not be ignored or misunderstood

代表了什麼意义?对於上述疑惑,查既有研究成果,不消没有论述者,具体提即「京调排场」现象的可说没有,基於此,有必要对台南市及其周边之民俗性京调排场,不管是语汇来由或者其现象本身,做一番研究。本研究透过文献、访谈、口述史、参与观察等方法,以文化有机体之纵的发展概念为经,以民俗表演之横切面各主客要素为纬,试图先对此文化现象调查并推论出一概貌:台南市民俗性京调排场的形成,是在京调传入台南,台南本地北管子弟改习或兼习京调后,结合北管音乐文化所固有的排场表演型态及民俗演出传统,融合而成,形成时间至迟在日治晚期。而一些不同时期的外来京调人士(如原本生长於其他地区、后移住台湾的票友,和中国大陆琴师等等),也曾透过与当地子弟的接触,而习得或知晓「排场」语汇以及本地京调排场习俗者。此项音乐民俗表演在过往多由业余子弟於神诞或民众婚俗做寿时,对其有义务或交陪的庙宇及子弟间做酬酢性的演出,不收报酬;聆赏者多是京调同好与邻近民众,也有少数路过者;演出模式包括节目安排、乐队编制皆有一定;表演意涵上以「扮仙」祈求神明赐福人间最为重要,因此排仙必不可少,且一定先於京调演唱。随著时间推移,京调排场表演活动的各要素都有变动,惟变迁速度不一,大体而言,业余表演者锐减,人们对酬神娱神节目的需求仍在,因此一些过往的业余表演者遂逐渐转型为职业表演者。此外,虽然表演意涵不变,但在职业表演人员少、又要适应市场的情况下,表演模式亦逐渐流於简化、僵化。目前京调排场整体生态仍在转变的过程中,而这种变化应与工商社会时间空间的被压缩、事事追求专业化与尼Q化等因素有关。再者,据此概貌,在结论部分厘清其意义、定位以及其对台湾文化研究之启示。台南市及其周边之民俗性京调排场现象,可视为京剧研究与民俗研究的一环,然而对於台湾文化研究,除了其题材本身标志了京剧的本土化与台湾民俗活动之新类型,进一步扩充整体台湾文化研究的内容外,更重要的是现象背后所反映的台湾文化的多元融合与妥协适应取向。台湾的海岛地理位置与长期被不同文化背景政权所殖民的历史,其文化自然容易随社会环境改变而弹性适应变迁,呈现多元纷呈、多重覆叠的特色,因此展望未来,从事台湾文化研究应秉除单一观点,保持一定程度之开放与客观胸襟,方不忽视或误识更多重要的文化现象。

According to introducing,"Clang clang Olympic Games goes " be by " clang clangs 3 people go " for the Olympic Games custom-built, still chair by Dou Wentao, he will guide numerous honored guest the Olympic Games of Beijing of formal begin lecturing with relaxed humour;"The interview records Yang Lan " it is the high-end interview TV program that home rolls out the earliest, during the Olympic Games, sina general hand in hand Yang Lan and numerous netizen speak together Olympic Games authority wants personage and athletic good athlete, share an Olympic Games to experience together;"The Olympic Games is conversable " the program is comprised by Huang Jianxiang and honored guest of two specially invite, will talk about an Olympic Games with bright Huang Jianxiang color.

据介绍,&锵锵奥运行&是由&锵锵三人行&为奥运定制的,依然由窦文涛主持,他将带领众嘉宾以轻松幽默的形式开讲北京奥运;&杨澜访谈录&是国内最早推出的高端访谈电视节目,奥运期间,新浪将携手杨澜与众多网友一同对话奥运权要人士以及运动健儿,一同分享奥运感受;&奥运健谈&节目由黄健翔与两名特邀嘉宾组成,将以鲜明的黄健翔风格谈论奥运。

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力