英语人>网络例句>讲课 相关的搜索结果
网络例句

讲课

与 讲课 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Study English, listens to teacher to teach very importantly, should the content which must say teacher do some full preparing a lesson, in talks about before the text translation in 12 minutes time, own expected, then again comparison which speaks own understanding and teacher, like this raises regarding the translation ability big has the help, if only waits for "the force feed duck" to give you, such effect is not good.

学习英语,听老师讲课很重要,应将老师要讲的内容做一些充分的预习,在讲到课文翻译之前的一两分钟时间里,自己预想一下,然后再将自己的理解和老师讲的对照一下,这样对于翻译能力的提高大有帮助,如果只等着&填鸭&给你,那样的效果不好。

In the early 1980s, the county set up a trade union cadres and culture classes in schools, hire teachers to give lectures for the junior and senior middle schools culture. 9 county in 1984 the township has done all year round technical farmers, the creation of agriculture, fruit trees, farming, sewing and other professional classes. In 1987, rural county adult training schools in planting, breeding, fruit, melons, vegetables and other 11,541 industry professionals. 1040 middle school students in their hometowns have been 835 technical training, training rate of 80%.

八十年代初期,县成立了干部职工文化补习学校,聘请教师讲课,进行初、高中文化补习。1984年全县9个乡镇都办起了常年农民技校,开设农业、果树、养殖、缝纫等多种专业班。1987年,县乡村成人学校共培训种植、养殖、林果、瓜菜等各业人才11541名。1040应届回乡中学生有835名受到技术培训,培训率达80%。

This chairman,already in his 60s,could easily have moved on to a second career as a well-paid consultant,giving speeches,lecturing at business schools,and functioning as an eminence8) grise in his field.

这位经理已是花甲之年,完全可以另辟蹊径,去做收入不菲的顾问,四处演讲,到商学院讲课,在他的领域当一个无冕之王。

This chairman,already in his 60s,could easily have moved on to a second career as a well-paid co ultant,giving eeches,lecturing at busine schools,and functioning as an eminence8) grise in his field.

这位经理已是花甲之年,完全可以另辟蹊径,去做收入不菲的顾问,四处演讲,到商学院讲课,在他的领域当一个无冕之王。

Some years ago i knew the chairman of a n american industrial company who was forced out of his post after a losing bitter takeover battle with a foreign conglomerate7).this chairman,already in his 60s,could easily have moved on to a second career as a well-paid consultant,giving speeches,lecturing at business schools,and functioning as an eminence8) grise in his field.but losing his company rankled him——to the point where,within weeks of his departure,he announced that he had acquired control of a new company and planned to compete directly with his old company.i'm sure this decision was totally ego-driven;he wanted to show the world that he hadn't lost a step.unfortunately,running a start-up company is nothing like running a large organization.tasks that he could delegate to several layers of staff in his previous life were now his alone to do.without his old company's resources,he couldn't function at his best.

几年前,我认识一位美国工业公司的经理,他和一家外国联合企业展开一场相互吞并的竞争,结果失利被迫辞职。这位经理已是花甲之年,完全可以另辟蹊径,去做收入不菲的顾问,四处演讲,到商学院讲课,在他的领域当一个无冕之王。但失去他的公司使他气愤不已,以致他在离开几周之后就宣布他又买断了一家新公司,并打算直接与他过去的公司展开竞争。我敢担保这一决定纯属是受自尊心的驱使;他是想让人们瞧瞧,他没有失利。不幸的是,管理一家新公司和管理一个大企业完全是两码事。过去他可以把任务交给层层下属去做,如今他只得事必躬亲。没有了他过去公司的左右依仗,他无法发挥其才能。

Some years ago i knew the chairman of a n american industrial company who was forced out of his post after a losing bitter takeover battle with a foreign conglomerate7).this chairman,already in his 60s,could easily have moved on to a second career as a well-paid consultant,giving speeches,lecturing at business schools,and functioning as an eminence8) grise in his field.but losing his company rankled him--to the point where,within weeks of his departure,he announced that he had acquired control of a new company and planned to compete directly with his old company.i'm sure this decision was totally ego-driven;he wanted to show the world that he hadn't lost a step.unfortunately,running a start-up company is nothing like running a large organization.tasks that he could delegate to several layers of staff in his previous life were now his alone to do.without his old company's resources,he couldn't function at his best.

不要老觉得你应对所有人说你受到了冤枉。你一旦被解雇--这里既指失去了工作,也指失去了当事人或主要客户--最常见的冲动是向全世界宣布你多少受到了委屈。人们觉得失业是对他们形象和自尊心的一次打击。为此在轻微的震惊之中,他们立即再度陷入同样的窘境,似乎以此就能向所有人表明他们仍未失去能力。换句话说,他们变得惊惶失措。他们不能退一步问问自己,是不是最初应该做那份工作,是不是喜欢和当事人打交道或为客户服务。几年前,我认识一位美国工业公司的经理,他和一家外国联合企业展开一场相互吞并的竞争,结果失利被迫辞职。这位经理已是花甲之年,完全可以另辟蹊径,去做收入不菲的顾问,四处演讲,到商学院讲课,在他的领域当一个无冕之王。但失去他的公司使他气愤不已,以致他在离开几周之后就宣布他又买断了一家新公司,并打算直接与他过去的公司展开竞争。我敢担保这一决定纯属是受自尊心的驱使;他是想让人们瞧瞧,他没有失利。不幸的是,管理一家新公司和管理一个大企业完全是两码事。过去他可以把任务交给层层下属去做,如今他只得事必躬亲。没有了他过去公司的左右依仗,他无法发挥其才能。

One day, an expert in time management was speaking to a group ofstudents and, to drive home a point, used an illustration thosestudents will never forget.

一天,时间管理专家为一群学生讲课。他现场做了演示,给学生们留下了一生都难以磨灭的印象。

Because by this time I could not hear any lectures, I learned from handbooks and journals.

当时,我已经听不见讲课了,所以要从各种杂志和手册中去学习。

When I was giving a lecture , he interposed me

当我正在讲课的时候,他打断了我。

Education was intended for white settlers only,and until very recently no school lessons were held in languages rather than English.Thus Koori children who went to school could not understand the lessons.

教育只是为白人殖民者而办的,而且直到最近之前,还没有一所学校使用英语以外的语言进行教学,这样一来,古利人的孩子上学就听不懂讲课

第16/19页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力