让过去的
- 与 让过去的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Riza has a distinct British accent that has been a bit of a surprise for those who had known and studied with Mila in the past.
Rize有明显的英国口音,让那些过去认识Mila并和她一起学习的人们吃了一小惊。
-
Moreover, God "gives back" to the world the data of the objectified entities he has prehended so that the world process will continue and be enriched by the past.
此外,以神之名&让回&,向世界数据的物化的实体,他prehended使世界进程将继续下去,并加以充实过去。
-
It seems to be a rule of wisdom never to rely on your memory alone, scarcely even in acts of pure memory, but to bring the past for judgment into the thousand-eyed present, and live ever in a new day.
智慧的一项规则似乎告诉我们:决不能单单依赖记忆,而应当把过去带进现实,让成千上万双眼睛来做出评判,并且永远生活在新的一天中。
-
For the past decade, Tzu Chi volunteer Li Bizhen has been getting up before 3 o'clock in the morning to begin her daily job of street-sweeping.
过去十年,李碧真每天都在清晨3点之前起床,开始扫街的工作,你可能会认为她的生活应该不怎麼好过才要这样赚辛苦钱,不过事实并不是这样,这个工作让她实现了梦想,就是捐三百万台币给慈济。
-
Limited to just Hideki Matsui's ninth-inning home run that sent the game into extra innings, the Yankees' lineup dearly missed Alex Rodriguez and Jorge Posada. New York has managed to score just two runs in its last 24 innings, dating back to Saturday at Detroit.
Z9 R。 K! A9 |1 B 洋基打线只有松井秀喜9局把比赛带入延长赛的全垒打得到一分,让人格外怀念A-Rod与波沙达,自从上星期六与老虎队的比赛算起,洋基在过去24局里总共只得到了2分。
-
Z王建民加油站 Limited to just Hideki Matsui's ninth-inning home run that sent the game into extra innings, the Yankees' lineup dearly missed Alex Rodriguez and Jorge Posada. New York has managed to score just two runs in its last 24 innings, dating back to Saturday at Detroit.
/ w- z u W# Dwww.wangfans.com 洋基打线只有松井秀喜9局把比赛带入延长赛的全垒打得到一分,让人格外怀念A-Rod与波沙达,自从上星期六与老虎队的比赛算起,洋基在过去24局里总共只得到了2分。
-
Let a few of your best memories wash over you. Let them drown out your negative thoughts.
让那些美好的过去驱走你的恐惧,安慰鼓励你。
-
In the old days it was the thing to do for wealthy families to sent their young sons off to Europe for a year to have a good time and sow their wild oats before they came back, got a job, and got married.
这人说:过去,有钱人都要把年轻的儿子送到欧洲去一年,让他们尽情享受,过放荡的生活,然后再回来找个工作,结婚成家。
-
In the old days it was the thing to do for wealthy families to send their young sons off to Europe for a year to have a good time and sow their wild oats before they came back, got a job, and got married.
过去,有钱人都要把年轻的儿子送到欧洲去一年,让他们尽情享受,过放荡的生活,然后再回来找个工作,结婚成家。
-
The two used to be well paid civil servants, who made frequent trips abroad for Mr. Lian's work. Envied by their neighbors for their globetrotting lifestyle, the couple nevertheless felt unsatisfied. In retirement they still travel, but now as happy volunteers.
过去夫妻二人都担任公职,生活不匮乏,因为工作所需连达彦师兄游遍全世界,四处游玩的日子让人羡慕,但他们总觉得不踏实,退休后依旧天天出门,但却是个快乐的志工。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。