让过去的
- 与 让过去的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Let bygones be bygones forever, from today, tomorrow will not become the empty nothingness of the world.
过去的让它永远过去,从今天开始,明天不会成为虚无世界的空无一物。
-
Present Progressive):I am studying English right now,过去进行式:I was studying when they came
让我与你共同分享一段小故事,或许在这个阶段,可以很实际地让我们走出目前的困境。
-
The different time's folk custom treasure in here may see that the folk custom treasure is the family property which a generation of person accumulates, although breaks old, has not used, but was still recording past trail, kept down these things, lets present's young people have a look, knew how the people are did live,"pu the nest" was the woman who bound the tootsy puts on the winter, embroidered the baby shoe not to know that is which age did, the kerosene lamp, the putty system bean oil lamp, the old style phonograph record, the liberation time's sewing machine, the villagers have used in the past plow, rake, shovel ......, the Yantai Laichau Shop Elementary school has the family folk custom museum, Yantai only this.
不同时期的民俗宝贝在这里都可以看到,民俗宝贝是一辈辈人积累的家底儿,虽然破了、旧了、不用了,但依然记录着过去的足迹,把这些东西留下来,让现在的年轻人看看,就知道过去人们是怎么生活的,"蒲窝子"是裹小脚的女人冬天穿的,绣花童鞋不知道是哪个年代做的,煤油灯、泥制豆油灯、老式唱片、解放时期的缝纫机、村民过去用过的犁啊、耙啊、锨……,烟台莱州店子小学有家民俗博物馆,烟台仅此一家。
-
Past offenses can be bulldozed and buried and a better life built atop the debris.
过去的恩怨就让它过去,喜乐的生活将就此展开。
-
I will enjoy the present and let bygones be bygones.
我要享受现在,让那些过去的事就成为过去吧。
-
Maybe it's time to let bygones be bygones and be friends again.
也许时至今日过去的事就让它过去吧,应该重新和好了。
-
Some years ago i knew the chairman of a n american industrial company who was forced out of his post after a losing bitter takeover battle with a foreign conglomerate7).this chairman,already in his 60s,could easily have moved on to a second career as a well-paid consultant,giving speeches,lecturing at business schools,and functioning as an eminence8) grise in his field.but losing his company rankled him——to the point where,within weeks of his departure,he announced that he had acquired control of a new company and planned to compete directly with his old company.i'm sure this decision was totally ego-driven;he wanted to show the world that he hadn't lost a step.unfortunately,running a start-up company is nothing like running a large organization.tasks that he could delegate to several layers of staff in his previous life were now his alone to do.without his old company's resources,he couldn't function at his best.
几年前,我认识一位美国工业公司的经理,他和一家外国联合企业展开一场相互吞并的竞争,结果失利被迫辞职。这位经理已是花甲之年,完全可以另辟蹊径,去做收入不菲的顾问,四处演讲,到商学院讲课,在他的领域当一个无冕之王。但失去他的公司使他气愤不已,以致他在离开几周之后就宣布他又买断了一家新公司,并打算直接与他过去的公司展开竞争。我敢担保这一决定纯属是受自尊心的驱使;他是想让人们瞧瞧,他没有失利。不幸的是,管理一家新公司和管理一个大企业完全是两码事。过去他可以把任务交给层层下属去做,如今他只得事必躬亲。没有了他过去公司的左右依仗,他无法发挥其才能。
-
Some years ago i knew the chairman of a n american industrial company who was forced out of his post after a losing bitter takeover battle with a foreign conglomerate7).this chairman,already in his 60s,could easily have moved on to a second career as a well-paid consultant,giving speeches,lecturing at business schools,and functioning as an eminence8) grise in his field.but losing his company rankled him--to the point where,within weeks of his departure,he announced that he had acquired control of a new company and planned to compete directly with his old company.i'm sure this decision was totally ego-driven;he wanted to show the world that he hadn't lost a step.unfortunately,running a start-up company is nothing like running a large organization.tasks that he could delegate to several layers of staff in his previous life were now his alone to do.without his old company's resources,he couldn't function at his best.
不要老觉得你应对所有人说你受到了冤枉。你一旦被解雇--这里既指失去了工作,也指失去了当事人或主要客户--最常见的冲动是向全世界宣布你多少受到了委屈。人们觉得失业是对他们形象和自尊心的一次打击。为此在轻微的震惊之中,他们立即再度陷入同样的窘境,似乎以此就能向所有人表明他们仍未失去能力。换句话说,他们变得惊惶失措。他们不能退一步问问自己,是不是最初应该做那份工作,是不是喜欢和当事人打交道或为客户服务。几年前,我认识一位美国工业公司的经理,他和一家外国联合企业展开一场相互吞并的竞争,结果失利被迫辞职。这位经理已是花甲之年,完全可以另辟蹊径,去做收入不菲的顾问,四处演讲,到商学院讲课,在他的领域当一个无冕之王。但失去他的公司使他气愤不已,以致他在离开几周之后就宣布他又买断了一家新公司,并打算直接与他过去的公司展开竞争。我敢担保这一决定纯属是受自尊心的驱使;他是想让人们瞧瞧,他没有失利。不幸的是,管理一家新公司和管理一个大企业完全是两码事。过去他可以把任务交给层层下属去做,如今他只得事必躬亲。没有了他过去公司的左右依仗,他无法发挥其才能。
-
You cannot go on well in life until you let your past failures and heartaches go off.
只有让你的过去都过去还有伤痛都离去,才能更好的生活下去。
-
Let go of any and all resentments from the past you may be holding of everyone and everything.
也许你还在对过去的某些人和事抱有或多或少的怨恨,现在让一切都过去吧。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。