让与
- 与 让与 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is also more trifling on hardware design as well. If we can reach the same quality after interpolating but with easier operation, it is also a great improvement on Interpolation Algorithm.
在第三章除了介绍我们的补插方法并与第二章所介绍的演算法一起比较,并针对运算复杂度和补插后的影像品质去分析比较,让大家更能够了解我们的演算法与其他方法之间的优、缺点。
-
Election results have been almost always contested, leading to a rash of coups and mutinies.
大选结果总是让人感到不满,这样也总是导致一连窜政变与叛乱的爆发。1998年,南非与博茨瓦纳也派遣了军队到莱索托以维持秩序。
-
Election results have been almost always contested, leading to a rash of coups and mutinies. In 1998 South Africa and Botswana sent troops to restore order.
大选结果总是让人感到不满,这样也总是导致一连窜政变与叛乱的爆发。1998年,南非与博茨瓦纳也派遣了军队到莱索托以维持秩序。
-
What I want to emphasize is simply that the passage beyond philosophy does not consist in turning the page of philosophy (which usually comes down to philosophizing badly), but in continuing to read philosophers in a certain way.
让我们仍转向《生与熟》的开篇,那里清楚地表明如果说这种诉求是双重的话,那是因为它所涉及的乃是关于语言的语言:指责我们没有对南美神话作彻底清点就对它们进行分析的那些批评,恐怕会严重误解这些文献的性质与角色。
-
From Xunzi's point of view, the flood of natural instincts and physical desires would cause strife, pillages, riots and the decline of the ethic and moral such as courtesy, integrity and humility, that then will destroy the harmony and order in the relation between people and society, human and nature.
因为在荀子看来,倘若任凭人的自然欲求和原始野性肆虐和泛滥,势必引起争斗、抢夺、暴乱和礼仪、忠信、辞让等道德伦理的沦丧,从而破坏人与社会、人与自然的和谐有序状态。
-
It helps to reduce the appearance of the length and depth of the wrinkles, especially the forehead and eyes areas. Simultaneously, it decelerates the signs of aging, improves skin elasticity, restores firmness and recaptures the youthful looking contours.
能浅化脸部皱纹的深度,尤其是前额和眼睛周围,这些由脸部表情肌肉收缩牵引所造成的皱纹,同步防止皮肤老化,使肌肤更加明亮与紧致,极富弹性,让您的肌肤看起来更加幼滑与年轻。
-
The line separating investment and speculation, which is never bright and clear, becomes blurred still further when most market participants have recently enjoyed triumphs. Nothing sedates rationality like large doses of effortless money. After a heady experience of that kind, normally sensible people drift into behavior akin to that of Cinderella at the ball. They know that overstaying the festivities - that is, continuing to speculate in companies that have gigantic valuations relative to the cash they are likely to generate in the future - will eventually bring on pumpkins and mice.
投资与投机之间永远是一线之隔,尤其是当所有市场的参与者都沉浸在欢愉的气氛当中时更是如此,再也没有比大笔不劳而获的金钱更让人失去理性,在经历过这类经验之后,再正常的人也会像参加舞会的灰姑娘一样被冲昏了头,他们明知在舞会中多待一会也就是继续将大笔的资金投入到投机的活动之上,南瓜马车与老鼠驾驶现出原形的机率就越高,但他们还是舍不得错过这场盛大舞会的任何一分钟,所有人都打算继续待到最后一刻才离开,但问题是这场舞会中的时钟根本就没有指针!
-
The line separating investment and speculation, which is never bright and clear, becomes blurred still further when most market participants have recently enjoyed triumphs. Nothing sedates rationality like large doses of effortless money. After a heady experience of that kind, normally sensible people drift into behavior akin to that of Cinderella at the ball. They know that overstaying the festivities - that is, continuing to speculate in companies that have gigantic valuations relative to the cash they are likely to generate in the future - will eventually bring on pumpkins and mice. But they nevertheless hate to miss a single minute of what is one helluva party. Therefore, the giddy participants all plan to leave just seconds before midnight .
投资与投机之间永远是一线之隔,尤其是当所有市场的参与者都沉浸在欢愉的气氛当中时更是如此,再也没有比大笔不劳而获的金钱更让人失去理性,在经历过这类经验之后,再正常的人也会像参加舞会的灰姑娘一样被冲昏了头,他们明知在舞会中多待一会-也就是继续将大笔的资金投入到投机的活动之上,南瓜马车与老鼠驾驶现出原形的机率就越高,但他们还是舍不得错过这场盛大舞会的任何一分钟,所有人都打算继续待到最后一刻才离开,但问题是这场舞会中的时钟根本就没有指针!
-
"The line separating investment and speculation, which is never bright and clear, becomes blurred still further when most market participants have recently enjoyed triumphs. Nothing sedates rationality like large doses of effortless money. After a heady experience of that kind, normally sensible people drift into behavior akin to that of Cinderella at the ball. They know that overstaying the festivities - that is, continuing to speculate in companies that have gigantic valuations relative to the cash they are likely to generate in the future - will eventually bring on pumpkins and mice. But they nevertheless hate to miss a single minute of what is one helluva party. Therefore, the giddy participants all plan to leave just seconds before midnight. There's a problem, though: They are dancing in a room in which the clocks have no hands."
投资与投机之间永远是一线之隔,尤其是当所有市场的参与者都沉浸在欢愉的气氛当中时更是如此,再也没有比大笔不劳而获的金钱更让人失去理性,在经历过这类经验之后,再正常的人也会像参加舞会的灰姑娘一样被冲昏了头,他们明知在舞会中多待一会也就是继续将大笔的资金投入到投机的活动之上,南瓜马车与老鼠驾驶现出原形的机率就越高,但他们还是舍不得错过这场盛大舞会的任何一分钟,所有人都打算继续待到最后一刻才离开,但问题是这场舞会中的时钟根本就没有指针!
-
The line separating investment and speculation, which is never bright and clear, becomes blurred still further when most market participants have recently enjoyed triumphs. Nothing sedates rationality like large doses of effortless money. After a heady experience of that kind, normally sensible people drift into behavior akin to that of Cinderella at the ball. They know that overstaying the festivities - that is, continuing to speculate in companies that have gigantic valuations relative to the cash they are likely to generate in the future - will eventually bring on pumpkins and mice. But they nevertheless hate to miss a single minute of what is one helluva party. Therefore, the giddy participants all plan to leave just seconds before midnight.
投资与投机之间永远是一线之隔,尤其是当所有市场的参与者都沈浸在欢愉的气氛当中时更是如此,再也没有比大笔不劳而获的金钱更让人失去理性,在经历过这类经验之后,再正常的人也会像参加舞会的灰姑娘一样被冲昏了头,他们明知在舞会中多待一会-也就是继续将大笔的资金投入到投机的活动之上,南瓜马车与老鼠驾驶现出原形的机率就越高,但他们还是舍不得错过这场盛大舞会的任何一分钟,所有人都打算继续待到最后一刻才离开,但问题是这场舞会中的时钟根
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。