让
- 与 让 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Me and my sister, mother sororate look at the film, but by the time I asked if they had read the film has any feeling they gave me the answer is no feeling that my heart suddenly cool, I think another, I should not have too much on their requirements, not because of their wealth to the people, we go to the Western, only to find the food and they eat like, I am so embarrassed, I find it difficult to believe that they had led Western have not eaten in restaurants, we eat very well, after eating my heart is very sad, they are not even drinking wine while drinking, my sister in laws also allow me to take my sister to our meetings, she would like to eat in front of my friends, so I Lose face, really overconfident, I read all heartache.
我和我的小姨妹妹妈妈去看电影,出来的时候我问她们看完电影有什么感觉,她们给我的答案是没有感觉,我的心一下子就凉了,我又一想,我不该对她们有太高的要求,因为她们不是上层社会的人,我们去吃了西餐,却看到她们吃西餐的样子,很让我难堪,我很难相信她们连吃西餐都没有吃过,在西餐厅我们吃的很不好,吃完后,我的心十分难受,她们连喝红酒都不会喝,我的小姨还让我带我的妹妹去我们的聚会,她吃的样子会在我的朋友面前让我丢尽面子,真是不自量力,我看了都心痛。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be aed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实她并没有想骗任何人。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be a sham ed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实她并没有想骗任何人。在有人说希斯克利夫是"粗俗的小流氓",和"不如畜生"的地方,她尽量表现得不像他。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; as she had no temptation to show her rough side in their company, had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, the heart soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为8 Tt t 8。 com 她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实8ttt8.com 她并没有想骗任何 dd dtt。
-
Is this love? Such love will stifle him, pain him, and put him in despair.
这,是爱吗?这样的爱会让人窒息,让人痛苦,让人绝望的。
-
We do not think creation content is our special skill, so we can put more energy in creation technology, use information of this technology conformity next, no matter integrated information is to make your email better search, still make search result more accurate, discuss inside integrated perhaps community, the information on forum, these missions that we think is us are in, we are met a time is dedicated the place that in these we think we can have been done, is not like an octopus, let oneself stretch the sphere that differs to each.
我们并不认为创造内容是我们的专长,所以我们会把更多精力放在创造技术,然后用这个技术整合信息,无论整合的信息是让你的电子邮件更好搜索,还是让搜索结果更精确,或者是整合社区里面讨论的、论坛上的信息,这些我们认为都是我们的使命所在,我们会把时间专注在这些我们认为我们能够做好的地方,而不是像一个章鱼一样,让自己伸到每一个不同的领域去。
-
Is this love? Such love will drown him in suffocation, pain and despair.
这,是爱吗?这样的爱会让人窒息,让人痛苦,让人绝望的。
-
The Essay is focused on the new election system of Japanese House of Representatives' to find out the roles of election system in Japan democratic Progress. To perfect the electoral system, Japan had mended its election system of the House of Representatives 14 times since 1889 till 1994. In 1993, some political issues, included the reform of election system, eventually led Prime Minister Miyazawa Kiichi to resign and ended the Liberal Democratic Party' 38-year-old reign, as well as the so-call"55 system(the party system of 1955)".During the past century, Japan has tried small, medium and large sized district systems, currently "First past the post with Proportional Representation System", to constitute a fair and better system which is expected to improve Japan's political environments and make voters trust the politics.
中文摘要本论文系以日本众议院新选举制度为研究之核心,探讨日本在其民主化过程中,选举制度所扮演之角色,日本为让选举制度更臻完善,自一八八九年起至一九九四年止,共计针对其众议院选举制度进行了十四次之修改,甚至於一九九三年,因选举制度等政治议题之改革,导致自由民主党之宫泽喜一内阁下台,结束该党长达三十八年之长期执政,日本政治上所谓「五五体制」亦至此宣告结束,过去百余年来日本先后实施过小选举区制、中选举区制、大选举区制及目前实施之小选举区比例代表并立制,其主要目的系为建构一套更公正、公平、优质之选举制度,让其政治更清明,让选民对政治更有信心。
-
Such one people , such one kind of emotion, let the heart that you drift become soft fragile , have let the heart suffering harassment to the fullest extent own a corner warm and moist , have let you lenient and give to be enjoying a lifetime alone being sentimentally attached to and leading the partner , the all-time more , have missed with memory , the next life tenaciousness and have left with to be owning this life's!
这样一个人、这样一种情感,让你飘荡的心变得柔软脆弱,让饱受折磨的心拥有了温润的一隅,更让你独享着一生眷恋和牵伴、一世宽容和给予,拥有着今生的思念与回忆、来生的执着与寄托!
-
"Families in the Gulf Coast see that as they wait to rebuild their lives," he said.
"当海湾附近的家庭无助地等待着重新恢复生活时,政府的态度让他们认清了现实;当失业的美国人期待着重新开始工作时,政府的态度让他们认清了现实;当我们的士兵们在伊拉克正努力重建一个国家时,政府的态度让他们认清了现实。"
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力