讨论
- 与 讨论 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This short review discusses the basic biological properties of prions, followed by a presentation of the clinical and pathological features of the most important human prion diseases.
这一简短的综述讨论了朊病毒的基础生物学特征,并讨论了最重要的人类朊病毒病的临床表现和病理学特征。
-
All that exists is not valid, we couldn't say that it is in reason to spy into others' privacy just because most people prefer to do so, and we should not just accept a unfair fact without exert any effort to change the circum stance. To put your own feet in the shoes of the public figures, do you feel comfortable to be watched everywhere you go, and find a lot of affair news about you in the media especially when most of the news are made out by the pressmen?
评析:这篇文章的主要失误来自作者未能仔细审题便下笔一蹴而就,题目所讨论的对象明明是Public Figures,从头到尾讨论的主体居然成了Public,说他们如何如何关注明星隐私,说他们如何如何设身处地地为明星们着想,最后总结说是公众应还明星们于自由之躯,把一上来合理的&否定回应&抛之脑后,从而导致文章&答非所问&。
-
This paper analyzed the balance precision and grade of high speed grinding wheel and its effect on grinding performance analyzed. The unbalance causes of high and super high speed grinding wheel were discussed too. The evaluation and selection for the balance precision of high and super high speed grinding wheel were studied. Furthermore, the paper analyzed the principle and significance of dynamic balancing technology of high and super high grinding wheel.
对高速转子平衡精度和等级及其对磨削性能的影响进行了理论分析,并深入讨论了超高速砂轮系统的不平衡因素,研究了超高速砂轮系统平衡精度的评价与选择方法,分析讨论了盘形高速和超高速磨削砂轮动平衡技术的原理和意义。
-
The 20-foot(6-meter)-long treadmill was designed specifically for Maggie, a 23-year-old female African elephant that has become the subject of a national debate over the proper care for captive pachyderms .
这台长20英尺(6米)的跑步机是专门为动物园中一头名叫麦吉的23岁雌性非洲象设计的。最近,全美都在讨论如何正确对待豢养在动物园里的大象,而被讨论的主角正是麦吉。
-
The 20-foot(6-meter)-long treadmill was designed specifically for Maggie, a 23-year-old female African elephant that has become the subject of a national debate over the proper care for captive pachyderms .
最近,全美都在讨论如何正确对待豢养在动物园里的大象,而被讨论的主角正是麦吉。
-
But discussions of language were limited to a mere consideration of naming and were purely secondary outgrowths of the philosopher's search for general truths.
但有关语言的讨论大多局限於命名的讨论,其次哲学家才是在寻找真理。
-
Thus Mr. Hagrid's argument against pure-blood elitism ( CS7)— that the Muggle-born Ms. Granger is a more promising witch than pure-blooded Mr. Longbottom is strictly speaking irrelevant to the real issue at hand — resonates on both a cultural and scientific level.
这样一来,海格先生反对纯血统至上论的根据( CS7)——麻瓜出身的格兰杰小姐比纯血统的隆巴顿先生有更强的魔法领悟能力——在严格意义上说与我们现在讨论的问题没有实际联系:因为我们所讨论的是文化观念与科学层面上的相互映照。
-
In recent years, because experiment ability has been the important contents of the college entrance examination ,educators are gradually pay attention to the instruction research of Biological Experiment ability which domestic data is less ,and the data is oppositely more little that about test and investigation into Quasi—teachers' Experiment Teaching Ability of Biology This research investigates and analyzes the upperclassmen' evaluation importance of experiment teaching ability who are in College of Life Science of Shanxi Teachers'University .
实验安全维护能力和指导实验结束后的讨论活动能力是被国外和台湾学术界普遍认为的两项重要能力,在这里却退居较重要能力,这是否是我们大学、中学实验教学缺少实验室安全维护和实验结束后的讨论活动要求的一种真实反应?如果真是这样,那么,最现实、迫切的实验教学改革便需从此处入手了。
-
This article mainly discussed critical and magnetic properties in the system of mixed spin-1 and spin-1/2 BCM with bond dilution and random crystal field.
中文摘要:混合自旋BCM 的临界行为和磁学性质是本文重点讨论的内容,在本文中我们主要采用了键稀疏和随机晶场作用下混合自旋为1 和1/2 的BC模型,在有效场的框架内计算并讨论了三维简立方系统的临界行为和相关磁学性质。
-
In fact the surface is so bland that attention is constantly focused on the care with which the play has been put together, and the clarity with which its argument develops; it seems natural to discuss it in terms of the notion of "the well-wrought play".
也正是因为该剧表面寡然索味,于是大家的注意力就都会放在全剧的整体架构和主旨的传达上,惊叹于作者构思巧妙,主旨清晰。我们倒是可以拿该剧来讨论讨论到底什么样的戏剧才叫&写得好&。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。