讨厌的人
- 与 讨厌的人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A Shenyang lively area, my this year XX year old, I excel at the human relations, the skidding of the wheels, the model, I compare like Japan's sado, but I dislike the digit: In each individual heart some yearned for country, I, therefore I yearned for the country has a romantic name, not wrong, Paris, I am yearning for that beautiful dim light of night, therefore my desire is when a country leads, like this I might go to Paris, certainly I knew that should study the good English first, certainly my school English, will tell the sentence truth diligently, how did I not like this school, but had an archaism: Also comes to settle it; Therefore I let cause my life change am more splendid, thanks, I love you!
沈阳市一个热闹的地区,我今年XX岁,我擅长交际,轮滑,模特,我比较喜欢日本的茶道,但是我讨厌数字:每个人心中都有一个向往的国家,我所以我向往的国家是有着一个浪漫之都之称,没错,巴黎,我向往着那美丽的夜色,所以我的愿望就是当一名国导,这样我就可以去巴黎了,当然我知道应该先学习好英文,当然我会努力学校英文的,说句实话,我不怎么喜欢这个学校,但是有句古语:既来之则安之;所以我让使我的生活变的更加精彩,谢谢,我爱你们!
-
I don't think they play at all fairly,' Alice began, in rather a complaining tone, 'and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak--and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them--and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground--and I should have croqueted the Queen's hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming!
&他们玩得不公平,&爱丽丝抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&
-
"I don't think they play at all fairly," Alice began, in rather a complaining tone,"and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak——and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them——and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground——and I should have croqueted the Queen's hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming!"
&他们玩得不公平,&爱丽斯抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&
-
I don't think they play at all fairly,' Alice began, in rather a complaining tone, they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak--and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them--and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground--and I should have croqueted the Queen's hedgehog my.ssbbww.com now, ssbbww.com it ran away when it saw mine coming!
&他们玩得不公平,&爱丽丝抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定 www.8 tt t8.com 的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有8 tt t8.com 的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&
-
I had the most hilarious time with this precocious class mate in primary school who had many and I, being the enviable moody girl at 7, I never failed to remind her the hideousness of her foreign treasured toy.
念小学的时候,我和一位拥有许多芭比娃娃的早熟同学度过一段好笑的时光。那时的我是个充满嫉妒心且喜怒无常的七岁小女生,总是不断跟她说她的宝贝外国玩具有多麽让人讨厌。
-
I had the most hilarious time with this precocious class mate in primary school who had many and I, being the enviable moody girl at 7, I never failed to remind her the hideousness of her foreign treasured toy.
念小学的时候,我和一位拥有许多芭比娃娃的早熟同学度过一段好笑的时光。那时的我是个充满嫉妒心且喜怒无常的七岁小女生,总是不断跟她说她的宝贝外国玩具有多么让人讨厌。
-
Doth any man doubt,mat if there were taken out of men's minds, vain opinions, nattering hopes, false valuations, imaginations as one would, and the like; but it would leave the minds,of a number of men, poor shrunken things
要是从人们底心中取去了虚妄的自是,自谀的希望,错误的评价,武断的想象,就会使许多人底心变成一种可怜的、缩小的东西,充满忧郁和疾病,自己看起来也讨厌。
-
One of them was applied to any representative of dogs and quite often had a negative connotation while another one had Persian origin and meant a vicious wardog.
一种用法出现的具有代表性的非常普及的地方,一般都是很含蓄的褒义用法~而另外一种用法则是具有贬义用法~这个贬义词语的来源出自波斯人对狗的厌恶讨厌!
-
I always hate all systems and regulations as persons are units that have ideas and souls. I muse that it makes the life inefficient to insist on ruly lifestyle as wastes the life.
我向来讨厌一切的秩序、规则,人是有思想的灵性的个体,我以为坚持过于整齐、有条不紊的生活方式,会造成低效率,是一种生命的浪费。
-
A pair of married couples in 78, it appears in the others could hang two conditions is true that the talented men, woman, sensible, but they always argue鸡飞狗跳, he too does not want her as beautiful, she does not know how to complain he was considerate; his offensive drop her at every turn, and she worries for his standoffish neighbor; he disgusted her weekend only buy fashion, is also not motivated, she hated him with the two-hand money into the bar with friends, bowling alley, it was renamed as the "looking for inspiration,"...... the most terrible noise when two or even signing a divorce agreement, but, because of opposition from both parents, they had to temporarily stay under the same roof.
一对结婚七八年了的夫妇,在旁人看来两个人的条件都挺不错,男的有才,女的明理,但他们总是吵得鸡飞狗跳,他嫌她不像自己希望的那样漂亮,她怨他一点也不懂得体贴;他厌恶她动不动串门,她烦恼他对邻居爱理不理;他反感她双休日只知买时装,一点也没上进心,她讨厌他手头有了俩钱就与朋友进歌厅、保龄球馆,还美其名曰&找灵感&……吵得最凶的时候,两人甚至草签了离婚协议,只是由于双方父母的反对,他们才不得不暂时呆在同一个屋檐下。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。