认为
- 与 认为 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Some say it comes from the French "L'inconnu", in reference to the masks worn by the paraders; or "junk enoo," the Scottish settlers' reference to the parades, meaning "junk enough".
有人认为它来自法语单词"未知的",意指游行者所戴面具,也有人认为它来自苏格兰殖民者所提及的"游行",即"足够废旧的用品",最为流行的说法是一位名叫约翰。
-
Jones thinks we should seek additirlnal financing and expand our inventory,whereasMn Smiththinkswe should not incur additional debt at this time.
琼斯先生认为我们应该寻求更多的融资并扩充库存,而史密斯先生则认为我们目前不应该背负更多的债务。
-
The traditional mainstream theory holds that the purpose of criminal law is to protect people by punishing crimes, which is based on indictable offences, focusing on punishment is not overall. It ignores the direction legislative value of our county concerning restoring victims'rights.
一、传统司法的理念:以公诉罪为主线,以犯罪人为中心,关注惩罚就犯罪的本质而言,传统的理论无论是社会主义国家奉行的以社会危害性为中心的"孤立的个人反对统治阶级关系"的观点,还是西方大陆法学倡导的法益侵害论,犯罪被认为不是私人之间冲突与纠纷,刑事审判中的被害人一般被认为是国家。
-
Therefore, he doesn't think it is the lofty and indiscriminately loving.
他认为这就是他的人格属性,本当如此;因此他也不认为这是什麼博爱或高尚的情操。
-
Therefore he doesn't think it is lofty and indiscriminately loving.
他认为这就是他的人格属性,本当如此;因此他也不认为这是什麼博爱或高尚的情操。
-
When officers rode on horseback, it was regarded not as something necessary for performing their duties but as a sign of inequality.
官长骑马,不认为是工作需要,而认为是不平等制度。
-
Its scholars in general do not believe that Harold Lindsell correctly interprets the long Christian tradition on Scripture in such works as The Battle for the Bible, when he says that until about 150 years ago Christians in general believed in the total inerrancy of Scripture.
它的学者一般不认为哈罗德林塞尔正确理解长期基督教传统的圣经中这些作品作为战役的圣经时,他说,直到约150年前基督徒一般认为在总inerrancy圣经。
-
Mr. Vernon, I think, was a great deal too kind to her when he was in Staffordshire; her behaviour to him, independent of her general character, has been so inexcusably artful and ungenerous since our marriage was first in agitation that no one less amiable and mild than himself could have overlooked it all; and though, as his brother's widow, and in narrow circumstances, it was proper to render her pecuniary assistance, I cannot help thinking his pressing invitation to her to visit us at Churchhill perfectly unnecessary.
Vernon先生,我认为哦,在Staffordshire的时候,对她实在是太好了。从我们的婚姻第一次陷入动荡起,她在他面前的率性而为,无拘无束,真是令人无法原谅,狡猾又不厚道。不及他亲切和蔼的人,根本不能完全看清这样行为。尽管,由于他兄弟的寡妇(这里指的是写信来的Susan女士),生活贫困,我们应该给她点资助。我还是不禁认为,他邀请她来Churchhill拜访我们,完全没必要。
-
On such day: there develops, occurs, exists or comes into force any event whereby in the reasonable opinion of the Underwriter, the success of the Open Offer or the business or financial condition and/or prospects of the group would, might be or is likely to be adversely affected or which makes it inadvisable or inexpedient to proceed with the Open Offer; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the undertakings or other obligations expressed to be assumed by or imposed on the Company under the underwriting agreement have not been complied with in any material respect; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the representations or warranties given by the Company under the underwriting agreement was untrue, incorrect, misleading or inaccurate in any material respect which adversely affect the success of the Open Offer; which in the reasonable opinion of the Underwriter: is or may or will be or is likely to be adverse to, or prejudicially affects, the business or financial or trading position or prospects of the group taken as a whole; or is or may or will be or is likely to adversely affect the success of the Open Offer and/or makes it impracticable, inexpedient or inadvisable for any part of the underwriting agreement and the Open Offer to be performed or implemented as envisaged; or make or will or is likely to make it impracticable, inexpedient or inadvisable to proceed with the Open Offer or the delivery of the convertible non-voting preference shares on the terms and in the manner contemplated by the Prospectus or the underwriting agreement.
Samson Paper Holdings Limited Provisional Allotment Account 倘于接纳可兑换无投票权优先股份及付款的截止时间后两个营业日下午六时正前任何时间出现下列事件,则公开发售包销商Quinselle Holdings Limited可于该日期下午六时正前任何时间向本公司发出书面通知以终止包销协议:因任何事件之出现、发生、存在或生效而令包销商合理认为将会、可能或极大机会对公开发售能否顺利进行或本集团之业务或财政状况及╱或前景构成不利影响,或致使进行公开发售实属不合理或不合宜;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司并无于所有重大方面遵守根据包销协议列明须承担或获委予之任何承诺或其他责任;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司根据包销协议作出之任何陈述或保证于任何重大方面属失实、错误、误导或不准确而对公开发售能否顺利进行造成不利影响;而包销商合理认为:经已或可能或将会或大有可能对本集团整体业务或财政或经营状况或前景造成不利影响或损害;或经已或可能或将会或大有可能对公开发售能否顺利进行构成不利影响及╱或使持续进行使包销协议的任何部份或公开发售的进行或落实为不实际、不合适或不合宜;或按发售章程或包销协议拟订之条款及方式持续进行公开发售或寄发可兑换无投票权优先股份导致、将为或大有可能为不实际、不合适或不合宜。
-
It is often observed that players who are winning seem to think that they are infallible.
人们常常认为,球员谁是获胜似乎认为他们是不会犯错误的。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。