言外之意
- 与 言外之意 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The implication is that these are jobs that would not otherwise have come into existence.
言外之意是,不建这座桥,就不会有这些工作机会。
-
A good dictionary will give us the connotation of a word as well as its denotation .
一本好字典不仅要告诉我们一个字的字面意义,同时还要告诉我们该字的言外之意。
-
Its poetry implication rich but cannot gather, the significance melts in the form, becomes is characteristic "has meaning the form", completed a poet in to be exhausted truly, the extrusion, under the distortion disassimilation condition poetic sentiment of regression the mental.
其诗歌言外之意丰富而不可凑泊,意义融化在形式之中,成为独具特色的"有意味的形式",真正完成了一个诗人在困顿、挤压、变形的异化状态下精神之诗意地复归。
-
In fact, what the artist establishes is a supplementary relationship of endless play. Liu's practice discursively oscillates between the referent (i.e. the social frame or world of nature) and that which eludes language i.e.
实际上,艺术家演示出在不同主题之间无序的切换和摇摆,这种摇摆是言外之意,处于所指事物(如社会框架、世界或自然)和语言之外的范畴之间。
-
On the surface is not that Saddam is disdainful at commenting.
表面上是不说,言外之意却是不屑于评说。
-
In general, the traditional characteristics of Chinese films are as follows: the formula for artistic creation is dominated by realism; the ideographic method is inclined to conveyimplications; the narrative technique is characteristically an integrated story; the portrayal of the charaters' fate is based on dramaticism;the golden mean promotes moderate and implicit emotional exp ression; the ideology holds philosophical and instructional significance.
中国电影是我们这块土地黄皮肤子民的文化结晶,它的血液中流淌着民族挥之不去的深刻印记,搜捡中国电影艺术表现上的隐显标记,有助于现代电影的健康发展。就总体而言,中国电影传统特征包括以下几个方面:以现实主义为主导的艺术创作方法;言外之意的表意方式;追求故事完整统一的叙事性特点,以戏剧性为基础的人物命运塑造;中庸为度、节制含蓄的惰感抒情特征;充满哲理教化目的的思想倾向。
-
We sat entranced by her beauty, not realizing the hidden import of her words.
78我们坐在那里,完全被她的美貌迷住了,忽视了她话中的言外之意。
-
Hong Lei paid special attention to international trends in making up the models playing the seven worthies-clothing, headwear and make up.
同时,在七贤的角色与模特之间形成的那种似是而非的感觉,才构成作品的言外之意。
-
Only by reading between the lines can one follow the unsparing analysis beneath the imperturbable surface.
只有从字里行间体会言外之意,读者才能理解在不动声色的表面底下隐藏着的毫不留情的分析。
-
Japanese is a highly developed language of indirect speech act.
日语是间接言语行为高度发达的语言,研究间接言语行为主要是探讨婉转的表达方式,研究言外之意。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。