解除
- 与 解除 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 29 Upon agreement through negotiation, the parties to a labor contract may rescind a labor contract.
第二十九条劳动合同当事人协商一致,可以解除劳动合同。
-
One of the most important issues is whether contracting parties COIl modify or rescind a contract as they normally do in a normal contract.
其中一个重要的问题就是当事人是否可以像在两人合同中一样协议变更或解除第三人利益合同。
-
If a Unit rescind a labor contract during the probation period, it shall explain the reasons to the laborer.
用人单位在试用期解除劳动合同的,应当向劳动者说明理由。
-
Article 49 Where a worker violates the present Provisions or the labor contract to rescind a labor contract, and causes losses to the employer, he shall compensate the following losses
第四十九条劳动者违反本规定或者劳动合同约定解除劳动合同,对用人单位造成损失的,应当赔偿下列损失
-
During the probation period, no Unit may rescind a labor contract unless the laborer falls under any of the situations provided in Article 39 or the first and second items of Article 40 of this Law.
第二十一条在试用期中,除劳动者有本法第三十九条和第四十条第一项、第二项规定的情形外,用人单位不得解除劳动合同。
-
Should the verification conclusion not correspond to the condition of an item stated by the seller, the auction house has the right to demand a change or rescind the contract.
鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖标的状况不相符的,拍卖人有权要求变更或者解除合同。
-
Should the verification conclusion contradict the conditions of an auction target stated in an auction contract, the auctioneer has the right to demand a change or rescind the contract.
鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖标的状况不相符的,拍卖人有权要求变更或者解除合同。
-
Article 34 Where a worker intends to rescind a labor contract, it shall notify the employer in writing 30 days in advance or by complying with the time period for prior notice as set forth in the labor contract.
第三十四条劳动者解除劳动合同,应当提前30日或者按照劳动合同约定的提前通知期,以书面形式通知用人单位。
-
If the other party fails to perform its obligation in the contract within the time limit agreed upon in this Contract, and fails to eliminate or remedy such breach within 15 days following the receipt of the notice thereof from the non-breaching party and still again fails to perform the Contract within the period of time allowed for delayed performance, in such case the non-breaching party shall be entitled to rescind the contract by a written notice to the defaulting party and still have the right to claim damages from the defaulting party.
如果合同一方未能在合同规定的时限内履行合同义务,并在收到未违约方的通知后15天内未能消除违约或采取补救措施,而且在被允许推迟履行的期限内仍未履行合同,在此情形下,未违约的一方应书面通知违约方解除合同,同时有权要求违约方赔偿损失。
-
Article 12 The franchiser and the franchisee shall stipulate in the franchise contract that the franchisee may unilaterally rescind the contract within a certain term after the franchise contract has been concluded.
第十二条特许人和被特许人应当在特许经营合同中约定,被特许人在特许经营合同订立后一定期限内,可以单方解除合同。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。