英语人>网络例句>解释语言 相关的搜索结果
网络例句

解释语言

与 解释语言 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Human language in Scripture is examined not only allegorically and analogically, but also through the interpretation of words and letters according to their numerical equivalents, and by interchanging numerical equivalents new letters and words could be created, thereby allowing for new interpretations.

人类语言的圣经,是研究不仅allegorically和analogically ,而且还透过解释字和字母根据其数值当量,并转乘数值等值新的信访话,可以创造,从而使新的诠释。

According to Thoth, the divine language form represented in the Alphabet of the Ark, is contained within the matrix of this greater Archangelic flame script.

根据透特的解释,神性语言形态排列表现在圣经方舟字母表里,就隐藏在更高尚的大天使光芒卷能量矩阵里面。

Of course not. For astart, the global monitors explain that the actual date could befive days either side of April 29th.

当然不是。首先,&全球语言监测公司&解释说,实际的日期可能会在2009年4月29日前后5天之内。

The presupposition trap is possible of the below-mentioned features of presupposition: the universal in communication, dynamic terms, subjective, latent and cancelable.

预设是一种复杂的语言现象,就语用预设而言,只有结合语境条件,才能对预设的取消和投射等每一种情况进行有效解释(何自然、冉永平, 2002)。

Leech believes that collocative meaning consists of the associations a word acquires on account of the meanings of words which tend to occur in its environment and that only when the explanation in terms of other categories of meaning can not apply do language users need to invoke the concept of collocative meaning.

只有在按照意义的其他范畴都解释不通的时候,语言使用者才需要求助于搭配意义这个特殊范畴。

If so, Professor Crain said that may answer the mystery about human languages: why do they diverge yet retain common structural properties?

如果是这样的话, Crain教授说这可能解释人类语言的秘密:为什么它们虽然分支了却还保持了相同的结构?

In a recent interview at his office in Shanghai, he described party officials as "useless" and prone to spouting nonsense, although he used more delicate language to dimiss their relevance."Their lives are nothing like ours," he said.

近日在他上海的办公室里接受的采访中,他把GCD的官员形容为是&无能的&和经常大放厥词的,但是他用了十分巧妙的语言来解释两者之间的关系,&他们和我们是完全不同的生物,&他说。

Thus the idea of language as a potentially distortive or alternative medium between us and the world simply cannot be cashed out, given Davidson's understanding of the necessary conditions for interpretation.

如此一来,'语言作为在我们和世界之间的潜在之变形或可选中介'这个想法就完全不能兑现,如果给定Davidson的理解之必要条件是解释的话。

In 1991, basing on it, Ernst-August Gutt presented the relevance-theoretic account of translation which provides a totally new perspective for the field of translation and which intends to explain translation activity.

该理论把语言交际看作是一种明示——推理的认知过程。1991年, Ernst-August Gutt在此基础上提出了关联翻译理论,从一个全新的角度——认知——研究翻译,并用以解释翻译活动,指导翻译实践。

Gutt gives a relevance-theoretic account of translation, which paves a new way for translation study and testifies the theory can make an adequate explanation in terms of translation in interlingual communication.

Gutt将关联理论应用到翻译学科之中,阐释了翻译的关联观,开辟了翻译研究的新道路,从而证明这个理论对跨文化语言交际和翻译有着充分的解释力。

第19/27页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。