视觉的
- 与 视觉的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Review articles only; calretinin; fovea centralis; macula lutea; ora serrata; photoreceptors; rods; cones; optic tract; optic nerve; visual cortex; color vision; photoreception; opsin; rhodopsin; guanine nucleotide-binding protein; G protein-coupled receptors; ion channels (cyclic GMP-gated); guanylate cyclase; cyclic GMP; dark adaptation; visual pigments; polyenes; 11-cis-retinal; vitamin A; chromophores; arrestin; recoverin; phosducin; transducin; bipolar cells; retinal ganglion cells; retinal progenitor cells; amacrine cells; Mueller cells; light; retinogenesis; ommatidia; optic vesicles; retinitis pigmentosa; blindness; macular degeneration; blind spot; Mach bands; electroretinograms; binocular vision; visual acuity; vision; retina
唯一综述;钙网膜蛋白;中央凹;黄斑;锯齿缘;光感受器;杆状细胞;圆锥细胞;视束;视神经;直观皮层;色视觉;光感受;视蛋白;视紫质;鸟苷酸-结合蛋白;G蛋白-电偶受体;离子通道;鸟苷酸环化酶;环鸟苷酸;暗适应;视色素;多烯;11 - cis -视网膜;抗干眼醇;发色团;抑制蛋白;恢复蛋白;phosducin;转导蛋白;双极细胞;视网膜神经节细胞;视网膜祖细胞;无长突细胞;米勒细胞;光;retinogenesis;小眼;视泡;色素性视网膜炎;盲的黄斑变性;盲点;马赫带;视网膜电流图;双目视觉
-
Inferior vision-related QOL was associated with OAG, PSC, and aphakic cataract surgery, as assessed by the NEI-VFQ-25 in this African-origin population.
经过国立眼科研究所25条款视觉功能调查问卷对非裔人群评估后,较低级的视觉相关生活质量与开角型青光眼、后囊下白内障和白内障手术后无晶状体相关。
-
Film, that medium of unique visual intimacy, understands the interiority of its characters primarily through visual clues.
作为一种视觉媒介,电影理解和表达角色内在世界的主要方式是视觉线索。
-
Eyeglasses, vision exams, contact lenses, hearing tests, hearing aids, hearing implants, eye refraction, visual therapy, orthoptics or visual eye training or eye surgery (including cataract surgery and radial keratotomy) or for any examination or fitting related to these devices or procedures.
眼镜,视力考试,隐形眼镜,听力测验,助听器,听力植入,视力矫正,视觉疗法,视觉矫正视力或眼睛培训或眼科手术(包括白内障手术和放射状角膜切开术),或作任何考试或装修相关的这些设备或程序。
-
The system can be easily realized, and its measuring error is lower than 5%.
用计算机视觉来测量一个物体的截面面积已有人做过一些研究 [1~ 4 ] ,但是用计算机视觉来测量一个物体
-
On one hand, he depicts the real urban life in great detail, say, the migrant works busy dismantling and constructing, and view of the streets; on the other hand, the presentation of images are not real, for example, the exhaust pipe does not accord with its real proportion, but forcibly and excludingly occupies the picture.
正基于此,一方面,艺术家对真实的都市场景进行了细致的描绘,注重局部情节的叙事特征,比如,那些工地上忙碌拆与建的民工,道路两旁的街景等等,都是来源于现实生活的视觉经验;但另一方面,艺术家又强化了图像在视觉表达上的不真实感,例如,画面中那些排气管就是经过主观处理了的,它们完全不符合视觉再现的比例,它们的出现无疑也是对画面空间的侵占,它们既是强势的,也是&排它&的。
-
In the early research, HSV color space is considered to be uniform with human's vision model. Along with the analysis of HSV space, we find the uniform is limited and propose a new quantization method, which is more reasonable to human's vision model. Without decreasing the retrieval performance, the scheme non-uniformly quantizes the color space into 36 bins. Because the quantization result has only 36 bins, the computational complexity is decreased effectively while the performance increases. Relevance feedback is an interactive technique in the process of CBIR.
在以前的研究中,一直认为HSV色彩空间与人的视觉感知是一致的,本文通过对HSV色彩空间非等间隔量化的研究,发现这种一致是有限的,通过对HSV色彩空间的分析,本文对相似色区域的划分提出了从视觉上更合理的不等间隔的量化方法,使其更符合人的主观视觉模型,并且在不降低检索性能的前提下,使色彩量化为36种颜色,有效地降低了算法复杂度,提高了检索效率。
-
At last, the applications of transputer arrays for vision processings are investigated.
最后还研究了Transputer阵列结构在视觉处理中的应用,其中讨论了Tran-sputer阵列互连拓扑的一些特点,给出了Transputer阵列系统常用的三种并行策略及其用于实现视觉处理算法的可行性,对特定硬件模型下Transputer阵列实现视觉处理中的点类、局部类、全局类算法时的性能指标进行了分析,并给出了算法实例。
-
In the pre-experiment stage, we analyze the colors and shapes of 135 visual illusions by Kitaoka, a Japanese scholar. The result is referenced in the formal experiment. Formal experiment includes three sub-experiments: Experiment 1 is to discuss the effect of the displacement of disjunctive center on visual illusions' movement; Experiment 2 is to discuss the effect of image layout on visual illusions' movement; Experiment 3 is to discuss the effect of color configuration on visual illusions' movement. Post-experiment stage is a repeat of formal experiment to confirm the results.
前测实验是进行日本学者北冈明佳的135幅错视动态作品之造形与色彩的分析,并将分析结果作为正式实验样本之参考;正式实验分成三个实验进行探讨,实验一在探讨分割点中心的位移对於错视图形在视觉动态上的影响,实验二在探讨图形配置对於错视图形在视觉动态上的影响,实验三在探讨色彩配置对於错视图形在视觉动态上的影响;而后测实验则是将正式实验之实验结果进行再实验,以印证正式实验之结果。
-
Through the operation of nakamaishiki within the homosocial community and heterotopian mapping in fujoshi visual rhetoric, Enomoto's Kokoro adaptation not only strategically unveils the queerness in Soseki's literary canon, but also cogently challenges the ways in which Japanese mainstream culture represents or conceals homoeroticism.
偏的镜头动向,以及迷的酷儿视觉风格,造成一种介於电影映画与漫画之间的视觉再现。榎本版的《心》透过同性社交共同体「仲间意」的运作,以及腐视觉修辞中的同性欲之质空间型构,仅策性转译「正典」蕴含的「酷儿性」,让正典「出柜」,也对日本特定主文化中呈现及遮蔽同性情欲的方式提出质疑。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。