规劝的
- 与 规劝的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A brief address on those occasions would not be mistimed, wherein a judicious instructor would take the opportunity of referring to the sufferings of the primitive Christians; to the torments of martyrs; to the exhortations of our blessed Lord Himself, calling upon His disciples to take up their cross and follow Him; to His warnings that man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God; to His divine consolations,"If ye suffer hunger or thirst for My sake, happy are ye."
一位有识见的导师会抓住机会,说一下早期基督徒所受的苦难;说一下殉道者经受的折磨;说一下我们神圣的基督本人的规劝,召唤使徒们背起十字架跟他走;说一下他给予的警告:人活着不是单靠食物,乃是靠上帝口里所说出的一切话;说一下他神圣的安慰'饥渴慕义的人有福了。
-
Therese thought that the love her novice counterparts to her prioress was out of their born characters, so she gently advised her counterparts that they only loved themselves, their love is not the true love to their prioress.
小德兰觉得她的同伴初学修女对院长的爱是出於本性,便委婉地规劝她,告诉她其实这只是爱她自己而不是真爱院长,她说:「真实的爱情是该用克己牺牲的功夫来餵养的,灵魂愈拒绝本性的满足,它的爱便愈坚固,愈大公无私。
-
Your tactic may be taken less possibility to be blamed. But reforming and expostulating a king requires much intelligence, sharp sight and quick mind.
你这个方法固然获罪的机会会减少一点,可是类似这种感化及规劝一国之君的工作是需要高度的智慧,锐利的眼光,及敏捷的思维的。
-
Thus Clement, in paternal solicitude for the Churches committed to his care, endeavours to heal a dissension at Corinth and insists on the principles of unity and submission to authority, as best conducive to peace; Ignatius, fervent in his gratitude to the Churches which solaced him on his way to martyrdom, sends back letters of recognition, filled with admonitions against the prevailing heresy and highly spiritual exhortations to keep unity of faith in submission to the bishops; Polycarp, in forwarding Ignatian letters to Philippi, sends, as requested, a simple letter of advice and encouragement.
因此,克莱门特,在父亲的关怀教会致力於他的照顾,努力弥合分歧在一科林斯和坚持原则的团结和提交给权威,最有利於和平;伊格内修,热切的感谢教会的安慰他殉道的方式,发回确认信,充满了警告的普遍反对邪教和高度精神文明的规劝保持团结的信念提交给主教;波利卡普,在转发Ignatian写信给腓立,传送,作为要求,简单的信中建议和鼓励。
-
And they produce a host of books written by Musaeus and Orpheus , who were children of the Moon and the Muses--that is what they say-- according to which they perform their ritual, and persuade not only individuals, but whole cities, that expiations and atonements for sin may be made by sacrifices and amusements which fill a vacant hour, and are equally at the service of the living and the dead; the latter sort they call mysteries, and they redeem us from the pains of hell, but if we neglect them no one knows what awaits us.
人们还可以从月亮女神和缪斯女神的孩子们——默塞俄斯和俄尔甫斯的一系列著作中得到相同的印证——也就是说——依据他们在书中描写的古老风俗礼仪,当时的礼制不仅规劝个人而且号召全城老少,都应该以贡献牺牲和歌娱欢宴的方式替原罪去抵罪和赎罪以消磨时光,并且对活着的人和死去的人要一视同仁;歌娱欢宴方面的活动后来就形成了祓除祭祀之类的神秘宗教,而正是这些神秘宗教救我们逃离苦海,谁胆敢轻侮它们必会为自己招来无妄之灾。
-
The days of his undergraduate essay upon "The Present State of Ethical Philosophy" he continued to be preoccupied with matters of conduct: whatever the object of his attention-an ancient poet, a fact in science, or an event in the morning newspaper-he contrives to extract from it a lesson which in his
无论他所赶猪的对象是什么---一个古代的诗人,科学现象,甚至是早报上的一条新闻---他都试图从中总结一个教训,并由他那种清晰明快的写作风格将之深化为寻求更好更自由生活的规劝。
-
He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。
-
He calld me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He askd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarassd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。
-
Continually, in a thousand other ways, did she feel the innumerable throbs of anguish that had been so cunningly contrived for her by the undying, the ever-active sentence of the Puritan tribunal.
清教徒的法庭对她极其狡狯地安排下的惩罚,时刻不停地以种种方式使她感到永无休止的悸痛。牧师会在街心停住脚步,对她规劝一番,还会招来一群人围任这可怜的有罪的女人,对她又是嘻笑,又是蹙额。
-
The fabulists often gain various experiences and les sons from our everyday life, pick up the moist typical ones, polish them up and turn them into fabulous stories through personification, exaggeration, bsymbolization, simile, metaphor and other literary skills, providing the general audience with well-intentioned guidance and practical advice.
寓言的作者们,从人类生活的实践中积累了各种各样的经验与教训,从中选择最有代表性的某一些,加以提炼,并通过&拟人&、&夸张&、&象征&、&譬喻&等表现手法,写成了寓言故事,为广大的读者提供善意的指导与警诫性的规劝。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。