规劝
- 与 规劝 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But something always return'd swift upon me to check these thoughts, and to reprove me; and particularly one day walking with my gun in my hand by the sea-side, I was very pensive upon the subject of my present condition, then reason as It were expostulated with me the other way, thus: Well, you are in a desolate condition, this is true, but pray remember, where are the rest of you?
但是这时候通常会有一些相反的想法来检查和责备我。特别是有一天我带着那杆枪在海滨漫步,正沉溺于痛苦中不能自拔,理智站出来用另一种方式规劝我:是的,你是处于绝望的境地,这是真的,不过请记住,其余的人都到哪里去了?
-
But something always return'd swift upon me to check these Thoughts, and to reprove me; and particularly one Day walking with my Gun in my Hand by the Sea-side, I was very pensive upon the Subject of my present Condition, then Reason as It were expostulated with me t'other Way, thus: Well, you are in a desolate Condition 'tis true, but pray remember, Where are the rest of you?
但是这时候通常会有一些相反的想法来检查和责备我。特别是有一天我带着那杆枪在海滨漫步,正沉溺于痛苦中不能自拔,理智站出来用另一种方式规劝我:是的,你是处于绝望的境地,这是真的,不过请记住,其余的人都到哪里去了?
-
He called me one morning into his chamber, where he confined by the gout, and expostulated very warmly me upon this subject: He asked me what reasons more a mere wandering inclination I had for leaving my father house and my native country, where I might be well introduced, and had a prospect of raising my fortunes application and industry, with a life of ease and pleasure.
一天早晨,他把我叫进他的房间,那时他因痛风卧床;他满腔热情、十分温暖地就此话题规劝了我一番。他问我,除了我喜欢外出漫游外,究竟有什么别的理由要背井离乡呢?在家乡,我会得到推荐、提拔,大有希望成家立业、发家致富,过上安逸快乐的生活。
-
He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。
-
He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。
-
He calld me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He askd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarassd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。
-
The fool spurns his father's admonition, but prudent is he who heeds reproof.
愚蠢的人,轻视父亲的管教;遵守规劝的,为人必精明。
-
Gentle persuasion of their parents, I seem to have much more sensible.
在父母苦口婆心的规劝下,我似乎逐渐懂事多了。
-
The moral education should regresses to normal life and the moral judgment of moral subject should be developed.
因为道德条目是权威的,所以,它不容学生去怀疑、去独立思考,教育的目的就是通过说服、规劝或奖惩,使学生无
-
Mr. Perry had remonstrated with him about it.
关于这一点伯里先生还规劝过他。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。