西西拉
- 与 西西拉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。
-
Used Bianca on her Pin-Up Calendar covers , and artist Michael Calandra also sold half a dozen original paintings of miss Beauchamp.
去年,油画从画家的比安卡原始弗朗西斯金格拉斯被卖给了一个收藏家,针行动艺术家吉娜国王创建真棒比安卡弗兰肯斯坦纸墨勾当电吉他上的艺术作品,杰西卡多尔蒂比安卡就用她迷人的日历覆盖,和艺术家迈克尔卡兰德拉也卖半打错过博尚原画的。
-
Every morning devotees should water and pray to Tulasi-devi and circumambulate her three times.
每天早上,奉献者应该浇灌图拉西,向图拉西女神祈祷,并绕拜她三圈。
-
Some tracks are straight off of soundtrack albums, and others are soundtrack tunes, lifted from jazz albums -- but altogether, they make for a wonderful collection of work -- with titles that include "Silvia" by Lalo Schifrin,"Mutiny On The Bounty" by Bob Brookmeyer,"The Bobo" by Francis Lai,"Bossa Nova In The Restaurant" by Ken Thorne,"Bossa Des Teurs" by Vladimir Cosma,"I Like The Look" by Henry Mancini,"Mr Lucky" by Jack Wilson,"Deiter's First Mistake" by Quincy Jones,"Naked City" by Laurindo Almeida, and Dax Rides by Antonio Carlos Jobim.
一些轨道是直线从配乐专辑,和其他音乐曲调,解除爵士乐相册-但总的来说,他们的精彩收集工作-与游戏,包括&西尔维亚&的拉罗塞富林,&哗变赏金&由Bob Brookmeyer说:&波波&弗朗西斯来,&波萨诺瓦的中餐馆&的肯斯索恩,&博萨辅员&由Vladimir科斯马,&我喜欢看&的亨利曼西尼,&他不错&的杰克威尔逊& Deiter的第一个错误&的昆西琼斯,&裸体之城&的劳林阿尔梅达和达克斯游戏机安东尼卡洛斯裘宾。
-
The film will also feature former robbers Malkhan Singh, Maan Singh and Mohar Singh, who surrendered to police two decades ago, Mishra said.
米西拉说,片中演员阵容还包括二十多年前向警方投案的马克汉*西恩、曼*西恩和摩尔*西恩。
-
But his popular support was eroded by lingering poverty and his close ties to his shadowy spymaster Vladimiro Montesinos whom critics charge with corruption and human rights abuses.
但他的普遍支持因迟迟得不到解决的贫困问题和与幽灵般的间谍机构头目弗拉迪米罗·蒙特西诺斯的密切关系而受到损害,对于弗拉迪米罗·蒙特西诺斯,批评家们指控他犯有贪污和侵犯人权的罪行。
-
Gave a revaluating of long-range perspection on them in so many proven testimony; made a suggestion that there had superior metallogenic condition and favourable long-range perspection to find three Mississippi Valley Type Lead-Zinc deposits in Kezileitao-Kusilafu of West Kunlun Mountain Region.
认为塔木-卡拉牙斯卡克、阿尔巴勒克、卡兰古-卡拉塔什是西昆仑地区3个最佳的成矿远景区,在西昆仑地区至少可以找到3个大型的密西西比河谷型铅锌矿床,并为今后找矿工作指明了方向。
-
Combining the available regional geological and geophysical research, the petrogenesis of the magmatism was studied. As a response and absorption to the IndiaAsia collision, the northeastward flow of the asthenosphere beneath the Tibetan Plateau along the 400 km depth interface was blocked by the North China craton, and caused a systemic sequences in West Qinling Region, including the strikeslip fault systems and pullapart basins in the shallow crust and the origin of the twotype magmatism in this work in deep lithosphere. This explanation is consistent with the lithology and plumelike geochemical features of the kamafugite and potassic trachybasalt, which are significantly different from the potassic magmatism within the plateau and its adjacent regions.
结合前人对该区深部地球物理和断裂构造的研究,论证了火山岩的起源与成因,指出作为对印度-欧亚大陆强烈碰撞的吸收与调节,高原下软流圈地幔流沿400 km界面向北东方向的侧向流动以及西秦岭周边克拉通块体的阻挡,是形成西秦岭断裂系左行走滑特征和巨大拉分盆地的主要原因,也是导致西秦岭新生代两类钾质火山岩和碳酸岩起源与成因的动力学机制,较好地解释了西秦岭新生代岩浆作用起源深度大,具有地幔柱源的地球化学特征,岩石组合与地球化学有别于高原内部及其周边地区新生代钾质火山岩的原因。
-
After the war, the remaining Narragansetts were forced to live on reservation lands, but by the end of the 18th century, the reservation lands had been drastically reduced. The state of Rhode Island "detribalized" the Narragansett during 1880-1884, which meant that they were no longer recognized as a tribe.
战争退出后,剩下的纳拉甘西特人被迫住在保留区内,但到了18世纪末,保留区却被大幅度的缩编。1880-1884年间,罗德岛使纳拉甘西特人丧失部落特征,也就是说,他们不再被视为一个部落。
-
English is the primary language in Anguilla, Antigua and Barbuda, Australia, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, the British Indian Ocean Territory, the British Virgin Islands, Canada, the Cayman Islands, Dominica, the Falkland Islands, Gibraltar, Grenada, Guernsey, Guyana, Isle of Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, New Zealand, Ireland (Hiberno-English), Pitcairn Islands, Saint Helena, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, South Georgia and the South Sandwich Islands, Trinidad and Tobago, the Turks and Caicos Islands, the United Kingdom (various forms of British English), the U.S. Virgin Islands and the United States various forms of American English
英语是以下国家或地区的主要语言:安圭拉岛、安提瓜和巴布达、澳大利亚、巴哈马、巴巴多斯、百慕大群岛、伯利兹、英属印度洋领地、英属维尔京群岛、加拿大、开曼群岛、多米尼加、福克兰群岛、直布罗陀、格林纳达、根西岛、圭亚那、Isle of Man、牙买加、泽西岛、蒙特塞拉特岛、新西兰、爱尔兰(Hiberno-English)、皮特克恩岛、圣赫勒拿岛、圣卢西亚岛、圣基茨和尼维斯联邦、南乔治亚岛与南桑威奇群岛、特立尼达和多巴哥、特克斯和凯科斯群岛、英国、美属维尔京群岛、美国。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力