英语人>网络例句>西药 相关的搜索结果
网络例句

西药

与 西药 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The result indicated that ZXTMN group excelled the western medicine in the aspects of ameliorating symptom and hemodynamics, adjusting sugar and lipid metabolism, and reducing urine albumin and pltaelet adhesiveness and aggreagtion. The mechanism, which ZXTMN prescription could protect renal function, probably was (1) decreasing the level of sugar and glycosylated ferrohemoglobin;(2) decreasing AR activity of erythrocyte, improving SDH activity of erythrocyte, reducing accumulation of sorbitol in the erythrocyte, thus ameliorating the polyol metabolism;(3) accommodating lipid metabolism;(4) ameliorating coagulation, gathering, thick and mucosity of patient blood.

结果表明,止消通脉宁治疗组明显优于西药对照组,在改善症状,调整糖、脂代谢,减少尿白蛋白,改善血流变,降低血小板粘附和聚集等方面具有显著的疗效,分析其治疗早期DN的机制可能有以下几个方面:(1)降低血糖和糖化血红蛋白;(2)降低DN患者红细胞AR活性、提高SDH活性、减少红细胞内山梨醇积聚从而改善多元醇代谢;(3)调节脂质代谢;(4)改善DN患者血液凝、聚、浓、粘状态,抑制血小板的粘附聚集,从而改善肾脏微循环,保护肾功能。

Methods: 60 cases of patients with acute viral myocarditis accepted TCM and WM combined treatment.

采用中西医结合的方法治疗急性病毒性心肌炎60例,并与单用西药治疗的30例进行对比观察。

This article makes the condusion and comparesion of the therapeutic effects of treating 100 cases of Neurodermatitis with combined therapy of TCM and western medicine and treating 120 cases of Neurodermatitis with western medicine therapy.

中西医结合治疗神经性皮炎疗效观察(附220例对照分析)张静摘要对220例神经性皮炎分别采用中西医结合疗法100例与西药治疗120例,对两组疗效作了比较。

Objective To assess the efficacy and safety of acupuncture versus western medicine in the treatment of depression neurosis.

目的 系统评价针灸与西药治疗抑郁性神经症的有效性和安全性。

In order to investigate the efficacy mechanism of Nao Yi-an granule on acute cerebral hemorrhage, 38 cases of ACH were treated with NYA granule or with Western Medicine. The contents of their plasmal NE, E, and DA before and after treatments were observed.

为探讨脑溢安颗粒剂治疗急性脑出血的疗效机制,对38例急性脑出血患者采用脑溢安颗粒剂和西药治疗,观察患者治疗前后血浆中去甲肾上腺素、肾上腺素和多巴胺的变化。

Objective: To observe the Senate ocher Modified Decoction joint town western medicine treatment of chronic obstructive pulmonary disease with acute exacerbation of clinical efficacy.

目的:观察加味参赭镇气汤联合西药治疗慢性阻塞性肺疾病急性加重期的临床疗效。

Since current treatment modalities are inadequate, it is imperative to develop new techniques to palliate pains and effectively cure cancers, and so some new medicines, including herbal therapy, have been developed to treat cancer patients.

而对于癌症的治疗,目前最常用的是化疗配合药物的治疗方法。但西药的毒副作用大,给病人的心脏、肾等器官带来极大的伤害,而且病人还需忍受化疗带给身体的巨大痛苦。

Western medicine used pancreatin and sodium bicarbonate orally.

西药采用胰酶和碳酸氢钠口服。

The choice recurs the natural incisive condyloma patient 120 examples stochastically to divide into the treatment group 80 examples,the comparison group 40 examples,uses GX-Ⅲ multi-purpose electricity ion surgery therapeutic machine unifies these two method of treatment with the cooperation of Chinese and Western medicine and the western medicine and the partial treatment separately to carry on the treatment.

选择复发性尖锐湿疣患者120例随机分成治疗组80例、对照组40例,采用GX-Ⅲ型多功能电离子手术治疗机与中西医结合和西药与局部治疗相结合这两种治疗方法分别进行治疗。

To realize the compatibility use of Chinese patent medicines containing western medicine ingredient together with western medicines.

[目的]了解含化学成分的中成药与西药的配伍使用情况。

第8/18页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力