西班牙语
- 与 西班牙语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As the Spanish would say :"QUE SERA,SERA"-what will be ,will be.
就象西班牙语说的。& QUE SERA,SERA&,将来会怎样?该怎么样就怎样。
-
Honors Spanish -- 30 minutes of homework a night. Advanced-placement English -- 30 to 90 minutes a night, depending on which books or documents the class is studying. Honors pre-calculus -- another hour of homework. Honors biology -- 30 minutes more.
西班牙语荣誉课程每晚要花30分钟;高阶英语每晚要花30至90分钟,具体时间要看使用哪些书或材料而定;初级微积分荣誉课需要再花一个小时;生物荣誉课程要花30分钟。
-
Advanced-placement English -- 30 to 90 minutes a night, depending on which books or documents the class is studying. Honors pre-calculus -- another hour of homework. Honors biology -- 30 minutes more. At the end of the day comes Ms.
西班牙语荣誉课程每晚要花30分钟;高阶英语每晚要花30至90分钟,具体时间要看使用哪些书或材料而定;初级微积分荣誉课需要再花一个小时;生物荣誉课程要花30分钟。
-
In Trig and Spanish.
第二天的三角函数课和西班牙语课上,我惊讶地发现杰西卡不像往常一样滔滔不绝地自说自话了。
-
We provide the biggest and most complete Spanish programme you can find in the market, centralising all operations in our Madrid Head Office for all our schools and programmes.
我们提供市场上你可以找到的最丰富齐全的西班牙语课程,马德里的总部执行所有学校课程的预定操作。
-
A rapid vibration of one speech organ against another, as of the tongue against the alveolar ridge in Spanish rr.
颤动一个讲话器官与另一个相摩擦的快速颤动,如在西班牙语中发rr时,舌尖与齿嵴的快速颤动
-
RR'.'' Lyrae variable starsA rapid vibration of one speech organ against another, as of the tongue against the alveolar ridge in Spanish rr.
颤动一个讲话器官与另一个相摩擦的快速颤动,如在西班牙语中发rr时,舌尖与齿嵴的快速颤动
-
His first collections were often referred to as "gothic extravaganzas" and were created from bed sheets that his grandmother gave to him.
他最初的一系列设计,常常被称为&哥特式,超复仇&(GOTHIC 哥特式, vaganzes 是西班牙语,复仇的意思)概念其灵感皆源自他祖母给他的那些床单。
-
Virtually all Father Estrada's parishioners教区居民 are Hispanic, most of them of Mexican extraction.
在Richard Estrada神父教区的所有居民都是说西班牙语的人,大部分是有墨西哥血统的人。
-
He is also going to write the intro to the little book.....
他也会在一本小书描写我的经历(我在《鹰的飞翔》这本书中写到我的癌症历程),这本书被翻译成了西班牙语。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。