西班牙的
- 与 西班牙的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
These two very valuable things so that our joy of the good a while, and we take care of return, is a past Spaniards wash your face with water when the copper vanities and the Black Tie Jia Xianghua, a rough rendering of painted pottery coffee mill Beans Mozi, a broken and a hole was I clever embroidered a good complement the Spanish-style embroidery ancient female shawls.
这两样珍贵非常的东西使我们欢喜了好一阵,而我们托带去的回报,是一个过去西班牙人洗脸时盛水用的紫铜面盆和镶花的黑铁架,一个粗彩陶绘制的磨咖啡豆的磨子,还有一块破了一个洞又被我巧妙的绣补好了的西班牙绣花古式女用披肩。
-
Best Novel: The Graveyard Book, Neil Gaiman Best Novella:"The Erdmann Nexus", Nancy Kress Best Novelette:"Shoggoths in Bloom", Elizabeth Bear Best Short Story:"Exhalation", Ted Chiang Best Professional Artist: Donato Giancola Best Graphic Novel: Girl Genius Best Editor, Short Form: Ellen Datlow Best Editor, Long Form: David Hartwell Best Related Book: Your Hate Mail Will Be Graded, John Scalzi Best Semiprozine: Weird Tales (Ann VanderMeer and Stephen Segal) Best Fan Writer: Cheryl Morgan Best Fan Magazine: Electric Velocipede Best Fan Artist: Frank Wu John W.
索尼娅。卡梅隆对这座城市的过去一无所知,她踏足此地,只是为了学习舞蹈。可在一家静谧的咖啡馆里,一段偶然的对话,一本迷人的旧相册,将卡梅隆引入了一段让人诧异的往事。七十年前,拉米雷兹一家经营着这家咖啡馆。1936年,佛朗哥领导的一场军事政变打破了西班牙脆弱的和平,令西班牙陷入了一场为期三年多的内战。在格兰纳达,拉米雷兹一家目睹了战争引发的各种暴行。摧枯拉朽的战争风暴之中,没人可以置身事外。
-
Egoism and exclusionism of the English nation-state drives the English protest all the other powers that bind and restrict and threaten it. The English regards the activities of their colonial expansion abroad as a right, by which they might settle in some other abroad places unoccupied by other countries like Spain and Portugal etc. Beating the Spanish not only raises the English national confidence, but also clears the biggest obstacle hindering the English to expand their power abroad, and prepares favorable conditions for the construction and development of the British Empire in the Dynasty of the Stuart.
民族国家的利己性和排他性,驱使英国人反对包括罗马教皇、西班牙人、葡萄牙人、汉萨人等在内的外国势力对英格兰民族国家的束缚、限制与威胁;英国人把海外殖民扩张视为实现英格兰民族平等发展的神圣权利,他们在反对外国人的斗争中逐渐增强了民族意识和民族精神;打败西班牙人不但提高了英格兰民族的自信心,而且扫除了他们通向海外殖民扩张道路上的最大障碍,为斯图亚特王朝时期英国海外殖民贸易帝国的建立和发展准备了有利条件。
-
Spanish picaresque novel is one of the early novel forms in the west. It originates in Spain in the middle of the 16th century, whose protagonists usually are rogues or adventurers of low social degree. Adopting the form of an autobiography, it often deals with humorous detail of the adventures of the roguish hero who live by his or her wits in an unpleasant society, involving various social pictures and personages' sketches, relating the waifs' destiny and reflecting the social life state at that time.
西班牙流浪汉小说是西方早期的小说形式之一,产生于16世纪中叶的西班牙,它一般以出身下层的流浪汉为作品的主人公,采用自传体形式,以主人公自述经历为线索,串联社会的各种画面和人物素描,以主人公流浪的经历表现人物的命运,并反映当时的社会生活状况。
-
Danto: Yes, I do think that's important, that when you pick it up and you start reading it you think you're reading about an adult Spanish nobleman in La Mancha etc., and all his hallucinations and fantasies and so forth, and somebody says,'Oh no, this was written by a 19th century Frenchman, a poet, a symbolist poet, and it's really about language, it's not about Spain at all', you'd say,'But I would never have known that', and I'd say,'Well, no, but if you look on the copyright page, you'll see that it's copyrighted 1897'- and so forth, and you'd have to give it a very different interpretation.
丹图:是的,我不认为那是重要的,当你把那本书拿起来开始读的时候,你以为你在读关于一位成年的西班牙拉曼查那地方的绅士的故事等等,以及他的那些走火入魔和异想天开等等,有人就说,"啊不,这是19世纪的一个法国人写的,是个诗人,象征主义诗人,它其实是关于语言的,完全和西班牙不沾边",你说,"但是,我本来不会知道这个的呀,"我将说,"嗯,你不知道,但是如果你看看版权页,你会看到那是1897年的版权"——如此等等,那你就得对它做一种非常不同的解释了。
-
After refreshing my self, I got all my Cargo on Shore, and began to examine the Particulars: The Cask of Liquor I found to be a kind of Rum, but not such as we had at the Brasils; and in a Word, not at all good; but when I came to open the Chests, I found several Things, of great use to me: For Example, I found in one, a fine Case of Bottles, of an extraordinary kind, and fill'd with Cordial Waters, fine, and very good; the Bottles held about three Pints each, and were tipp'd with Silver: I found two Pots of very good Succades, or Sweetmeats, so fastned also on top, that the Salt Water had not hurt them; and two more of the same, which the Water had spoil'd: I found some very good Shirts, which were very welcome to me; and about a dozen and half of Linnen white Handkerchiefs, and colour'd Neckcloths; the former were also very welcome, being exceeding refreshing to wipe my Face in a hot Day; besides this, when I came to the Till in the Chest, I found there three great Bags of Pieces of Eight, which held about eleven hundred Pieces in all; and in one of them, wrapt up in a Paper, six Doubloons of Gold, and some small Bars or Wedges of Gold; I suppose they might all weigh near a Pound.
我先吃了点东西,把所有的东西都搬到岸上,并仔仔细细地查看了一番。我搬回来的那桶酒是一种甘蔗酒,但与我们巴西的甘蔗酒不一样。一句话,这种酒非常难喝。可是,我打开那两只大箱子后,找到了几样东西对我非常有用。例如,在一只箱子里,有一只精致的小酒箱,里面的酒瓶也十分别致,装的是上等的提神烈性甜酒,每瓶约三品脱,瓶口上还包着银子;还有两罐上好的蜜饯,因为封口很好,咸水没有进去。另外还有两罐却已被海水泡坏了。我又找到一些很好的衬衫,这正是我求之不得的东西。还有一打半白麻纱手帕和有色的领巾。麻纱手帕我也十分需要,大热天拿来擦脸真是再爽快也没有了。此外,在箱子的钱箱里,有三大袋西班牙银币,约一千一百多枚,其中一袋里有六块西班牙金币和一些小块的金条,都包在纸里,估计约有一磅重。
-
But it was not to be; either their Fate or mine, or both, forbid it; for till the last Year of my being on this Island, I never knew whether any were saved out of that Ship or no; and had only the Affliction some Days after, to see the Corps of a drownded Boy come on Shore, at the End of the Island which was next the Shipwreck: He had on no Cloaths, but a Seaman's Wastcoat, a pair of open knee'd Linnen Drawers, and a blew Linnen Shirt; but nothing to direct me so much as to guess what Nation he was of: He had nothing in his Pocket, but two Pieces of Eight, and a Tobacco Pipe; the last was to me of ten times more value than the first.
但他们一个人也没有幸存下来。这也许是他们的命运,也许是我自己的命运,也许是我们双方都命运不济,不让我们能互相交往。直到我在岛上的最后一年,我也不清楚那条船上究竟有没有人生还。更令人痛心的是,过了几天,我在靠近失事船只的岛的那一头,亲眼看到了一个淹死了的青年人的尸体躺在海滩上。他身上只穿了件水手背心,一条开膝麻纱短裤和一件蓝麻纱衬衫。从他的穿着看,我无法判别他是哪个国家的人。他的衣袋里除了两块西班牙金币和一个烟斗外,其他什么也没有。这两样东西,对我来说,烟斗的价值超过西班牙金币十倍。
-
The experience with the new Spanish tank crews was discouraging, and the Red Army practice of assigning a junior crewman to driving duties usually left it in the hands of inexperienced Spanish crewmen. This led to abnormally high breakdown rates, and forced Krivoshein's unit to reorganize crew tasks, with tank commanders shifted to the driver's position in hopes of keeping the tanks operable.
新的西班牙坦克乘员的状况令人沮丧,按红军的惯例一般安排资历较浅的乘员担任驾驶,因此没有经验的西班牙人就成了驾驶员,这导致不正常的高故障率,迫使克里沃申的部队重新安排车组人员的分工,车长常常充任驾驶员以使坦克运转起来。
-
The Italian influence is likely, whatever Valdez immediate source: the Mexican carpas themselves are said to have originated from the theater pieces of a sixteenth-century Spanish writer inspired by encounters with Italian commedia dell'arte troupes on tour in Spain.
4+ 不管V的直接来源是什么,意大利的影响都有可能存在:墨西哥的C戏剧本身就被认为来自于16世纪的西班牙作家的戏剧作品,而那些作家的灵感来自与他们与在西班牙巡回演出的意大利cd剧团的遭遇。
-
Y0u'll be the only one; We meet in the night in the Spanish café I look in your eyes just don't know what to say It feels like I'm drowning in salty water A few hours left 'til the sun's gonna rise tomorrow will come an it's time to realize our love has finished forever how I wish to come with you how I wish we make it through Just one last dance before we say goodbye when we sway and turn round and round and round it's like the first time Just one more chance hold me tight and keep me warm cause the night is getting cold and I don't know where I belong Just one last dance The wine and the lights and the Spanish guitar I'll never forget how romantic they are but I know, tomorrow I'll lose the one I love There's no way to come with you it's the only way to do Just one last dance before we say goodbye when we sway and turn round and round and round it's like the first time Just one more chance hold me tight and keep me warm cause the night is getting cold and I don't know where I belong Just one last dance Oh,Baby Just one last dance before we say goodbye when we sway and turn round and round and round it's like the first time Just one more chance hold me tight and keep me warm cause the night is getting cold and I don't know where I belong Just one last dance before we say goodbye when we sway and turn round and round and round it's like the first time Just one more chance hold me tight and keep me warm cause the night is getting cold and I don't know where I belong
你是唯一的我们相会于夜间在西班牙咖啡厅我期待你的眼睛里,只是不知道该说些什么感觉就像我溺死在咸水几个小时左'的TIL太阳的崛起在哪里明天会来一个,它的时间去实现我们的爱情已经结束永远我多么希望您同来我多么希望我们可以通过刚才最后一个舞蹈然后,我们说再见当我们摆度转身和打转这就像第一次只是多一个机会持有我紧,让我温暖事业夜越来越冷我不知道我是属于刚才最后一个舞蹈葡萄酒及灯光和西班牙吉他我永远不会忘记如何浪漫,他们是但我知道,明天我将失去我的爱有没有办法来与你它这样做的唯一方法刚才最后一个舞蹈然后,我们说再见当我们摆度转身和打转这就像第一次只是多一个机会持有我紧,让我温暖事业夜越来越冷我不知道我是属于刚才最后一个舞蹈哦,宝宝刚才最后一个舞蹈然后,我们说再见当我们摆度转身和打转这就像第一次只是多一个机会持有我紧,让我温暖事业夜越来越冷我不知道我是属于刚才最后一个舞蹈然后,我们说再见当我们摆度转身和打转这就像第一次只是多一个机会持有我紧,让我温暖事业夜越来越冷我不知道我是属于
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。