西班牙人
- 与 西班牙人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the Spanish muleteers.
他的肤色天生是黯黑的,加之这个可怜虫又有一个习惯,喜欢从早到晚地站在门口,眼巴巴地盼望着有一个骑马或徒步来的旅客,使他得以又一次看见客人进门时的喜悦,所以在这黑色之外,又加了一层棕褐色。而他的期待往往是失望的,但他仍旧日复一日地在那儿站着,曝晒在火一般的阳光之下,头上缠了块红手帕,象个西班牙赶骡子的人。
-
Some 20 countries accounted for 60 per cent of all emigrants to OECD countries with China, Poland and Romania accounting for the largest number.
在来自北非的移民中,有超过85%的人选择欧洲作为目的地。美国依然是拉丁美洲移民——主要来自墨西哥——的首选国家。不过,葡萄牙和西班牙也变得更受欢迎。
-
In the'conclusions', this dissertation emphasizes on the characteristics of the English abroad colonial expansion in the period of the formation of the nation-state. The further conclusions of the paper are as the following. The national spirit transfers to a strong force of promoting the English to go and expand abroad. Their aims are to deny the supreme popish authority, and to challenge the monopoly privilege of Spain and Portugal in the course of the abroad colonial expansion. They intend to break up the old system, of which the universalism of the'Christendom'is the foundation, and to strive for the English right of independence, liberty, and equality in the world.
在&结语&部分,本文着重分析了民族国家形成时期英国海外殖民扩张的若干特点,指出民族主义精神已经转变成一种推动英国人海外殖民扩张向前发展的强大力量,他们的目的就是要否认中世纪以来所谓至尊不二的教皇权威,挑战葡萄牙和西班牙两国在海外殖民扩张中独享的垄断地位,打破以&基督教大世界&普世主义原则为基础的旧世界体系,争取英格兰民族国家在国际舞台中应当享有的独立、自由和平等的政治地位。
-
Their "golden age" lasted for 600 years, and besides inventing chocolate and the concept of "zero", the Maya built urban centers with great stone pyramids and developed the most brilliant civilization of pre-Hispanic America.
他们的&黄金岁月&历时600年之久;除了发明了巧克力和&零&的概念,玛雅人还打造了以宏伟巨石金字塔为布局的城市中心,并发展出西班牙统治前美洲最璀璨的文明。
-
The beauty and exceptional quality of the pre-Hispanic buildings, the stunning landscape in which they stand, and the way in which the ancient Peruvians planned and harmonised their buildings with the surrounding site fully justified its inclusion on the World Heritage List in 1983 as both a cultural and natural site.
西班牙统治之前的建筑的华美与超凡品质、建筑之地的惊世地貌,以及古秘鲁人对其建筑进行规划、使之与周边环境相和谐的方式,充分说明了此地在1983年被列为文化和自然双重景观载入&世界遗产名单&的合理性。
-
At Friday afternoon's press conference, the Frenchman once again applied the weedkiller.
这些消息前一阵在西班牙盛传,但是在周五的新闻发布会上,法国人予以了否认。
-
Supposedly, the seed of the story was sown in the Spanish press over the past few days but, at Friday afternoon's press conference, the Frenchman once again applied the weedkiller.
这些消息前一阵在西班牙盛传,但是在周五的新闻发布会上,法国人予以了否认。
-
It completely displaced the pre-Roman tongues of Italy, Gaul, and Spain and was readily accepted by the barbarians who partitioned the Roman Empire in the 5th century A.D.
它完全取代了意大利在罗马帝国出现前就有了的语言以及高卢语和西班牙语,并且,在五世纪瓜分罗马帝国的野蛮人也乐于接受这种语言。
-
In the US, where there are many Spanish-speaking people, Latin music is a big part of culture.
在美国,很多人讲西班牙语,因此拉丁音乐构成了美国文化的一大部分。
-
We all know that Argentina is Spanish-speaking.
大家都知道阿根廷人是说西班牙语的。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。