英语人>网络例句>西班牙 相关的搜索结果
网络例句

西班牙

与 西班牙 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Don Quixote is a funny and sorrow story, a work that makes readers taste deeply sorrow when they are laughing at scenario of story. This text divides the meaning of Don Quixote into three layers. The first layer is taste layer, to analyse the comedy of absurdness and the tragedy of sublimity in Don Quixote. The second layer is history layer, to analyse that Don Quixote reflects the

本文把《堂吉诃德》的意蕴分为三个大层次,第一层是审美情韵层,主要分析了《堂吉诃德》荒诞的喜剧美和崇高的悲剧美;第二层是历史内容层,结合塞万提斯本人的经历和西班牙当时的历史,分五个层次进行阐析——塞万提斯本人的真实映射、西班牙社会的真实写照、摩尔人被驱逐的血泪史、西班牙海外殖民历史的曲折反映、反映了西班牙人文主义者与农民的社会关系等;第三层是哲理意味层,剖析了堂吉诃德的疯癫中显示的生命真实,从中看到知识分子"知其而不可为而为之"的人生态度,也映射出的塞万提斯的人文主义思想及其信仰危机和他心中的宗教理想,表现了作为文艺复兴后期代表的塞万提斯的进步的人文主义思想,蕴涵着作者心中无法磨灭的宗教理想,寄托了塞万提斯心中的爱憎和理想。

The Duke of Medina Sidonia now sent a message to the Duke of Parma in Dunkirk:"I am anchored here two leagues from Calais with the enemy's fleet on my flank. They can cannonade me whenever they like, and I shall be unable to do them much harm in return." He asked Parma to send fifty ships to help him break out of Calais. Parma was unable to help as he had less than twenty ships and most of those were not yet ready to sail.That night Medina Sidonia sent out a warning to his captains that he expected a fire-ship attack. This tactic had been successfully used by Francis Drake in Cadiz in 1587 and the fresh breeze blowing steadily from the English fleet towards Calais, meant the conditions were ideal for such an attack. He warned his captains not to panic and not to head out to the open sea. Medina Sidonia confidently told them that his patrol boats would be able to protect them from any fire-ship attack that took place.Medina Sidonia had rightly calculated what would happen.

1577年,他再次从英国出发,乘着旗舰"金鹿"号直奔美洲沿岸,一路打劫西班牙商船,西班牙人做梦也想不到,竟然有人敢在"自家后院胡闹",当他们派出军舰追击时,德雷克早已逃往南方,但由于西班牙的封锁,他无法通过狭窄的麦哲伦海峡,在一次猛烈的风暴中,"金鹿"号同船队其它伙伴失散了,被向南吹了5°之多,来到了西班牙人也未曾到过的地方,自从麦哲伦海峡被发现以来人们一直认为海峡以南的火地岛就是传说中的南方大陆的一部分,但此时呈现在德雷克面前的是一片汪洋大海,德雷克被这意外的发现惊呆了,他很高兴的向大家宣布"传说中的南方大陆是不存在的,即使存在,也一定是在南方更寒冷的地方,"(直到今天我们还称这片广阔的水域为"德雷克海峡"),但德雷克却一直向西横渡了太平洋。1579年7月23日,他到达了马里亚纳群岛,8月22日穿过北回归线,9月26日回到了阔别已久的普次茅斯港,再次成为了"民众的英雄",这次航行是继麦哲伦之后的第二次环球航行,但德雷克却是第一个自始至终指挥环球航行的船长(众所周知,麦哲伦在菲律宾被土人做成三明治吃掉了)。

Under the guidance of the Center's director, professor Wang Huaizu, an internationally renowned scholar, Spanish translator and grammarian, and many other top experts in Spanish, Spanish translators, Spanish diplomats and elites of Spanish circle, the Center devotes to the development of the cooperative relations between China and Spain, China and Latin America countries in the fields of culture, education, arts, trade and investment, etc..

在中心主任、国际知名学者、西语翻译家和语法家王怀祖教授以及中国众多顶级西班牙语专家、西班牙语翻译家、西班牙语外交家和西班牙语界精英的指导下,终身致力于发展中国和西班牙以及拉丁美洲各国之间的文化、教育、艺术及经贸投资等各方面的友好合作关系。

Spanish Kabbala 西班牙卡巴拉 In the following century, the Sefer ha-temuna ("Book of the Image") appeared in Spain and advanced the notion of cosmic cycles, each of which provides an interpretation of the Torah according to a divine attribute.

在随后的世纪里,Sefer ha-temuna在西班牙出现和宇宙周期的高级观念,每幅图象根据神性品质提供了律法的解释。

If you make a simple poll around South America fans of StarCraft and all games in general, you will see how 90% of the gamers actually don't like at all the Spanish from Spain, which usually buy english versions of the game, or if they buy spanish versions of the games it's for one reason only: The story mode of the game, cuz unfortunatelly not all ppl speak and understand english so they have to buy the horrible Spain versions to follow the story.

如果你们在南美的星际争霸或者大部分游戏的爱好者进行一次民意测验,你会发现90%的玩家不喜欢西班牙式的西班牙语,事实上他们会买游戏英文版,或者他们买西班牙语版只为了一个目的:游戏剧情。因为不幸的是,不是所有玩家都能理解英语所以他们不得不购买糟糕的西班牙语版来弄懂故事情节。

These, namely, were the provinces that brought death to the Scipios; that taxed the endurance of our ancestors in the disgraceful ten years' war under Viriathus; that shook the Roman people with the panic of the Numantine war; here occurred the disgraceful surrender of Quintus Pompeius, whose terms the senate disavowed, and the more shameful capitulation of Mancinus, which was also disavowed, and its maker ignominiously handed over to the enemy; it was Spain that destroyed so many commanders who were consulars or praetorians, and which in the days of our fathers raised Sertorius to such a height of power that for a period of five years it was not possible to decide whether there was greater strength in the arms of the Spaniard or the Roman, and which of the two peoples was destined to obey the other.

西班牙行省史上,曾有两西庇阿在此丧命(约 BC212);在此我们的先人忍受了与维里阿图斯的麾下间十年之久的不名誉的战争(BC147-138);在此发生的纽曼细阿战争让罗马人民深感痛苦;昆图斯·庞培在此可耻地投降,签下了元老院后来不予承认的条约;此外还有曼奇努斯订立的也未获承认的更为可耻的投降条约,其订约人被不光彩的交给了敌人(BC141-135年)。西班牙曾毁灭了那么多的执政官级的、**官级的罗马指挥官,在我们父辈的时代西班牙更出了个塞多留(BC82-72),在5年的时间里,人们都分不清西班牙人的军队和罗马人军队哪支更强大,哪边的人民注定要服属他人。而这三西班牙行省,是如此的辽阔而又人口众多,如此的好战尚武!

That this would justify the Conduct the Spaniards in all their Barbarities practis'd in America, and where they destroy'd Millions of these People, who however they were Idolaters and Barbarians, and had several bloody and barbarous Rites in their Customs, such as sacrificing human Bodies to their Idols, were yet, as to the Spaniards, very innocent People; and that the rooting them out of the Country, is spoken of with the utmost Abhorrence and Detestation, by even the Spaniards themselves, at this Time; and by all other Christian Nations of Europe, as a meer Butchery, a bloody and unnatural Piece of Cruelty, unjustifiable either to God or Man; and such, as for which the very Name of a Spaniard is reckon'd to be frightful and terrible to all People of Humanity, or of Christian Compassion: As if the Kingdom of Spain were particularly Eminent for the Product of a Race of Men, who were without Principles of Tenderness, or the common Bowels of Pity to the Miserable, which is reckon'd to be a Mark of generous Temper in the Mind.

我若这样做,无异于承认那些西班牙人在美洲的暴行是正当的了。大家都知道,西班牙人在美洲屠杀了成千上万的当地土人。这些土著民族崇拜偶象,确确实实是野蛮民族;在他们的风俗中,有些仪式残忍野蛮,如把活人祭祀他们的偶像等等。可是,对西班牙人而言,他们都是无辜的。西班牙人这种杀人灭种的行为,无论在西班牙人自己中间,还是在欧洲各基督教国家中谈论起来,都引起极端的憎恶和痛恨,认为这是一种兽性的屠杀,一种人神共恨的残酷不仁的暴行。&西班牙人&这个名词,在一切具有人道主义思想和基督徒同情心的人们中,成了一个可怕的字眼,就仿佛只有西班牙这个国家才出这样的人:他们残酷不仁,对不幸的人竟毫无怜悯之心;而同情和怜悯正是仁慈品德的标志。

WordPoint includes the following dictionaries:English-French, French-English, English-Spanish, Spanish-English, English-German, German-English, French-German, German-French, German-Spanish, Spanish-German, English-Italian, Italian-English, English-Portuguese, English-Dutch, English-Danish, English-Swedish, English-Russian, English-Polish, English-Czech, English-Hungarian, English-Slovenian, English-Greek, English-Turkish, English-Hebrew, Hebrew-English and English-Arabic.

wordpoint包括以下字典:英语-法语,法语-英语,英语-西班牙语,西班牙语-英语,英语-德语,德语-英语,法语-德语,德语-法语,德语-西班牙语,西班牙语-德语,英语-意大利语,意大利-英语,英语-葡萄牙语,英语-荷兰语,英语-丹麦语,英语-瑞典语,英语-俄语,英语-波兰语,英语-捷克语,英语-匈牙利语,英语-斯洛文尼亚语,英语-希腊语,英语-土耳其语,英语-希伯来文,希伯来文英语及英语-阿拉伯语。

Because Spain's history has its particularity, it also has the complex cultural comprehensive nature. Therefore its piano music development also has historically the complexity, mainly divides into following several stages:First, Spain's-like Baroque time: Spanish composers have very Scarlatti peduncle style in this time, simultaneously the classical time sonata form also begin the dew spear point.

由于西班牙的历史有其特殊性,它也有着复杂的文化综合性,因此它的钢琴音乐的发展也有着历史的复杂性,主要分为以下几个阶段:一、西班牙式的巴洛克时期:这一时期的西班牙作曲家有很浓厚的斯卡拉蒂风格,同时古典时期的奏鸣曲形式也初露矛头,可以说这一阶段是西班牙钢琴音乐的启蒙阶段。

In the 15th century, gold inspired Cortes to defeat Montezuma in Mexico and seize the Aztec's vast gold stores in an effort to revive Spain's economy. In 1531, Pizarro invaded Peru and captured the Incas' ruler Atahualpa and immediately melted down all of the Inca gold and sent it back to Spain

15世纪,在黄金的驱使下,西班牙打败了西班牙的蒙特祖玛,获得了阿兹台克的大量黄金储备,以此复兴西班牙经济。1531年,Pizarro入侵秘鲁,俘虏了印加统治者Atahualpa,立即下令融化印加所有的黄金运回西班牙

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。