英语人>网络例句>西欧人的 相关的搜索结果
网络例句

西欧人的

与 西欧人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To counteract the evils resulting from the practice of bestowing ecclesiastical benefices upon secular persons in commendam, then rife throughout Western Europe, Dom Didier de la Cour, Prior of the Abbey of St.

为了对付造成的祸害的做法赐予教会benefices后世俗人commendam ,然后充满整个西欧,大教堂迪迪埃德拉鲁阿法院,之前的修道院的圣-瓦纳在洛林,在1598年成立了严格的纪律改革的充分认可的褒义词住持,主教凡尔登。

In the concluding remark,beginning with the analysis of the positive and negativeeffect of the party politics in western Europe,the author concludes that the essenceof the European Democratic Socialism and its models is that the Social Democratsstruggle for their political domination according to the pragmatic principle.

结语部分从分析西欧多党政治的正负效应入手,剖析了欧洲民主社会主义及其诸模式的精神实质乃是社会民主党人出于实用主义的考虑,根据各自的国情特点,为自己争取政治统治权的一种特定方式,其根本的存在意义在于充当了一定阶层的公民同政府之间的媒介,缓解和调节社会矛盾,为工人阶级及其它中下层群众参与国家政治生活提供合法渠道,部分地实现公平和正义的社会目标。

In the book both has Russia and the Western Europesignificant historical event records narrates, and has therefore thematter to fictionalize; Both wrote the war, the knife light hasprepared the shade the fight, and has written the easy and comfortabletranquil daily life; Both has fervently discusses the person todiscuss the world, and has exquisitely composed expresses feelingsstates the bosom.

书中既有俄国和西欧重大历史事件的记叙,又有故事情虚构;既写了金戈铁马,刀光备影的战斗,又写了安逸宁静的日常生活;既有慷慨激昂的议人论世,又有细腻婉约的抒情述怀。

Nick Leavitt" and "Anna Casio" are described as seniors[4] at Boston College, living together."Heather Arendt" is a Chicago native whose major life philosophy is,"when in doubt indulge.""Cotter Kaller" is an immature blue collar-bred state college student, and "Domini Von Teer is described as an enigma, favoring black and a vague Gothic look.

根据剧本描述,&尼克·理维特&和&安娜·卡西欧&是波士顿大学四年级的学生,他们住在一起;&海瑟·亚伦登特&是芝加哥人,他的主要生活哲学是&享受怀疑的气氛&;&考特·凯勒&在蓝领家庭长大,是个不成熟的州立大学学生;还有&多米尼·凡·提尔&是个谜一样的家伙,喜欢黑暗和透着点哥特式味道的装扮。

The accession of ten eastern European countries to the EU has also tapped into an in ternal European supply of scientists and technologists who are willing to work for a small fraction of the cost of their pampered western neighbours.

新加入欧盟的 10 个东欧国家也加强了欧洲内部的科学家和技术人员的供给量。这些人乐意以更低的成本为那些较富裕的西欧邻居们工作。

Between 1939 and 1945 it is estimated that more than two million people of non-German heritage volunteered to serve in the ranks of the German Armed Forces and the Armed-SS. The bulk of these volunteer forces came from Russia where more than one million served predominantly in the Wehrmacht. Opposed to the concept of communism and the oppression of Stalinist ideals, these people saw the advance of National Socialist Germany as a potential answer to their problems. Volunteer forces are often divided into those that came from Western Europe, the Baltic States, Russia and Central Asia. Equipped with standard German military uniforms, units were formed and integrated into the German Army, Air Force, and Navy. A large number also served in the Waffen-SS. Most units adopted sleeve insignia that identified their status as foreign volunteers. Some also utilized distinctive rank insignia that was patterned similar to that found within the Wehrmacht.

However, little information has been forthcoming on the helmets worn by these units and their members.u3co 6Ck [德意志军事社区 www.dyz3.com] 在1939-1945年间,估计有二百万的非德国人在德国的三军和党卫军中志愿服役,最为著名的是大多数将近一百万志愿来自于俄罗斯,反对共产主义和斯大林压迫的人员,这些人员认为德国国家社会主义的成功适应他们的理想,志愿兵常常分为为西欧、波罗的海、俄罗斯、亚洲,装备同德军一样的制服,在德军陆海空三军都有出现了相应的单位,在党卫军的服役的志愿兵数量被夸大了,许多单位采取袖标来识别其外国志愿兵的身份,一些也采取与众不同的类似德国国防军的军衔图案来标明身份,有一些文章关于德国志愿兵的书籍,但至少也有一些钢盔被外国志愿兵使用。

Rather than limit his narrative to the actions of key theologians and leaders of the eraLuther, Zingli, Calvin, Loyola, Cranmer, Henry VIII and numerous popesMacCulloch sweeps his narrative across the culture, politics and lay people of Renaissance Western Europe.

而不是限制他的叙述的主要神学家和时代的领导人的行动路德Zingli,卡尔文,罗耀拉,克兰默,亨利八世和众多教皇,麦卡洛克席卷了整个文化,政治叙事奠定西欧文艺复兴时期的人。

Louis and his able ministers, Cardinals Richelieu and Mazarin, were able to steer France away from the feudal struggles that hampered growth, and they created a centralised government where the King's power is absolute.In 1700, France is the pre-eminent power in Western Europe, with an unrivalled army, vast colonies and a King who is respected and feared by all, both at home and abroad.

路易和他的精明强干的大臣黎塞留大主教以及马萨林,驾驭着法国从日渐***的分封制度的束缚中解放出来,建立了君权至上的中央集权制度。17世纪初,法国是西欧的一支强悍的力量,有着无敌的军队,广大的殖民地,还有一位在国内外都受人敬畏的国王。

Louis and his able ministers, Cardinals Richelieu and Mazarin, were able to steer France away from the feudal struggles that hampered growth, and they created a centralised government where the King's power is absolute.I n 1700, France is the pre-eminent power in Western Europe, with an unrivalled army, vast colonies and a King who is respected and feared by all, both at home and abroad.

路易和他的精明强干的大臣黎塞留大主教以及马萨林,驾驭着法国从日渐腐败的分封制度的束缚中解放出来,建立了君权至上的中央集权制度。17世纪初,法国是西欧的一支强悍的力量,有着无敌的军队,广大的殖民地,还有一位在国内外都受人敬畏的国王。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。