英语人>网络例句>西方地 相关的搜索结果
网络例句

西方地

与 西方地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The world entering new age,modern western ideological thoughts as the barometre ofwestern society will inevitably spread to domestic ideological field to greater degree with theglobalization of economy and networklization of information.

进入新的世纪,作为西方社会晴雨表的现代西方思潮必然随着经济全球化、信息网络化更大程度地影响国内思想领域。

Cupidity, fraud and delusion were obviously part of the great bust.

贪欲、欺诈、错觉,这些都是这次大萧条的重要组成部分,但想到自从意大利文艺复兴运动产生西方金融萌芽以来,经济泡沫就反反复复地侵扰西方金融,如果说,上文提到的因素真的就是泡沫产生的主因,那么,就只能假定,无知躁郁与文明相伴相行。

Set out from this one understanding, a certain number of representative new achievement in the fundamental sequence of ideas that the article elaborated western economics methodology to the point and methodology of contemporary west economics.

从这一认识出发,本文扼要地阐述了西方经济学方法论的基本脉络和当代西方经济学方法论中若干代表性的新成果。

First of all, the first chapter mainly analyze the phenomenon of homosexual and the love which Song Liling as an actor in Opera for his homosexual complex lays on Gallimard.The second chapter maily analyzes Song Liling\'s hatred towards Occident by looking back to the history that China is humiliated by Occident for one hundred years and the background Song Liling lived in.This part also expatiates how he plays M.Butterfly who is loved by Gallimard and finally control Gallimard in order to take revenge on Occident.The third chapter maily combines the Floid\'s Id with Superego theory to analyze that Song Liling dramatically compromise the contradiction between his homosexual love and racial hatred and he is converted into a Pinkerton role entangled by this complex and can not get the recognition from morality and justice.

其中,第一节主要分析中国戏园中同性恋存在的现象,以及作为男旦的戏剧演员宋丽玲因同性恋情结而对伽利玛产生一定的同性之爱;第二节主要通过回顾中国百年来受到西方帝国主义凌辱的历史并结合宋丽玲生活的时代(来源:a6ABecC论文网www.abclunwen.com)背景来分析其对西方产生的种族之恨,并详细阐释了他如何通过扮演伽利玛心目中的蝴蝶夫人来最终达到控制伽利玛,报复西方的目的;第三节主要结合弗洛伊德的本我与超我理论来分析宋丽玲戏剧性地调解内心对伽利玛的同性之爱与种族之恨的矛盾,以及在这种爱与恨的纠结之下转化为平克顿式的角色,失去了道义上的认可。

In the introduction, the condition of the importation and research of romanticism in Chinese in the first 50 years of the 20th century is reviewed, and there exist two main evils: On one hand, Chinese theorists tend to have some priori knowledge before their study, they always compare the so-called"original state"of romanticism in the western with the modern Chinese romanticism, thus they deny the possibility of Chinese romanticism. Under such condition, no-theoretical system of romanticism appeared in China, we have neither broken away from the hegemony of the western literature, nor have we grasped the modern Chinese romanticism in a whole. On the other hand, we hold a mechanical idea that romanticism develops itself from the conflict with the classicism、the realism、the modernism, so the essence of the romanticism is subjectively and lopsidedly established, that makes the concept of romanticism lose its function as a symbol.

在绪论中,主要回顾了20世纪前50年我国理论界对浪漫主义的引进与研究状况,引出了我们面前对浪漫主义研究中出现的两大弊端:一是理念的先验性,以所谓西方"原汁原味"的浪漫主义理念来比照、言说中国现代浪漫主义文学,从而形成了一种否定现代中国浪漫主义存在的理论倾向,既没有形成象勃兰兑斯对欧洲十九世纪浪漫主义的"本土式"的言说,没有真正摆脱西方文学霸权话语的阴影,形成自己的浪漫主义理论体系,也没有完成对现代中国浪漫主义的整体把握;二是以一种"意图伦理"的姿态,机械地认定浪漫主义是从与古典主义、现实主义和现代主义的冲突中建立起来的,主观而片面地确认中国现代浪漫主义的内涵,使浪漫主义概念越来越混乱而空泛,已经停止履行一个词语符号的功能。

On the other hand, they usually use faulty analogy to study the logical thoughts in ancient China, and overlook the similarities and differences between the logical thoughts in ancient China and western logic. This means that the Chinese scholars, at the same time, have a monist conception of logic.

比附法在中国古代逻辑史领域曾有过巨大的历史贡献,但一味地坚持这种研究方法,或只注意到它的优点而忽视它的缺点,则无疑是把西方的逻辑学视为唯一的逻辑学,这是一元逻辑观;即以西方的逻辑学为参照物,又把西方的逻辑学视为一个平等的他者,也就是在研究中即注意中西逻辑学之相同的一面,又注意中西逻辑学之不同的一面,这是一种多元逻辑观。

Cultural theory from the metaphysical level in terms of Western culture is also a "take-ism" as the value orientation is to the Western theory as a guide, to transform traditional Oriental thinking academic, or to the East and China, to set academic ideas into the procrustean the framework of Western academic thought.

从形而上学层面的人文学说而言,对西方文化也是以"拿来主义"为价值取向,就是以西方学说为指导,来改造东方传统思想学术,或把东方和中国的学术思想削足适履地套入西方学术思想的框架。

Given the failure of India and South Africa and the success of China, it is not surprising that Gandhi and Mandela are lionized in the West whereas Mao is hated to this day by the Western punditry and too hot for the Western intelligentsia to handle.

比较印度,南非的失败和中国的成功,人们就不会感到惊讶为什么甘地和曼德拉在西方被封为神,而毛泽东直到今天还被西方的学者痛恨着。他的勇气炙热到西方的知识界至今都无法面对。

It is the important tradition of modern pedagogy in China to pursue the Western new academic trends in the self -negative mentality and formulistic approach for the rapid application in China. Such blind practice has caused the dual separation of Chinese pedagogy in both Chinese culture and Western culture.

以&用&为目的、向西方倾斜而自我否定的学术心态、公式化的创作方式和形式化地追逐西方学术新潮以便迅速在中国加以运用等的结合,是中国现代教育学的重要传统,它导致了中国教育学在文化上的双重隔绝:既隔绝于中国文化历史传统,也隔绝于西方文化历史传统。

Cultural theory from the metaphysical level in terms of Western culture is also a "take-ism" as the value orientation is to the Western theory as a guide, to transform traditional Oriental thinking academic, or to the East and China, to set academic ideas into the procrustean the framework of Western academic thought.

从形而上学层面的人文学说而言,对西方文化也是以&拿来主义&为价值取向,就是以西方学说为指导,来改造东方传统思想学术,或把东方和中国的学术思想削足适履地套入西方学术思想的框架。

第2/41页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。