英语人>网络例句>西医学 相关的搜索结果
网络例句

西医学

与 西医学 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Despite the attractive symmetry of the caduceus though, it is just not a symbol that should be, or ever historically was, associated with the practice of medicine.

虽然克丢西尔斯杖的对称感很吸引人,但它并不是一个医学符号,或者从历史观点上说,它和医学行为从来就没有联系。

Take a look in the hospital bookstore, or on television, or at the insignia of a multitude of medical organizations, though, and you will notice that the caduceus, a similar symbol which has wings and a second serpent, is also used to represent the profession of medicine.

虽然在医学书店里,或是在电视上,或是许多医学组织的勋章上,你会注意到默丘利的手杖——克丢西尔斯杖的形象,这是一个类似的符号,手杖上有翅膀和两条蛇,这也被用来作为医学的象征。

This may have contributed to the second major faux pas in the history of medical symbolism. In 1902, a captain in the U.S. Army recommended that the Medical Corps adopt the caduceus as their insignia, partly because he felt it was more graceful and medically significant than the cross they had been using.

在医学符号史上的一件事可能更加深了这种混淆。1902年,有人向美国军队的一个上尉推荐,用克丢西尔斯杖作为他们的医疗队的勋章,这部分是因为他觉得这个图案比他们正在用的十字图形更优美,也更有医学意义。

In detail, they both study the hominal physiology, pathology, diagnosis and treatment, etc.

第一、无论是中医学还是西医学,它们研究的对象是相同的,那就是人体。

Professor Wang considered that D-IBS had the intimate relationship with liver,spleen and kidney and regard that weakness of the spleen and stomach is the foundation of pathopoiesis,hepatosplenic disorder is the key point of pathogenesis,asthenia of both the spleen and kidney is the important pathogenesis evolution.

腹泻型肠易激综合征发病和病机的理论研究:论文首先总结了祖国医学对腹泻型肠易激综合征的认识,包括对症状、病名及病位描述、病因病机及证治沿革和当代中医对D-IBS病因和发病机制的认识;继之对西医学对D-IBS病因和发病机制的认识做一简述,最后将导师对D-IBS发病和病机的认识和创新进行阐述。

MMPI; recruit; psychophysiologic disorders; adaptation, psychological

第四军医大学: 1西京医院门诊部, 2航空航天医学系生物医学工程研究室, 3西京医院急诊科,陕西西安 710033

"Unfortunately, less research is available in childhood cough when compared to their adult counterparts," said co-author John Oppenheimer, M.D., UMDNJ-New Jersey Medical School, Cendar Knolls, N.J.

该文的合著者John Oppenheimer医学博士来自位于美国纽泽西州Cendar Knolls的UMDNJ新泽西医学院校,他说:不幸的是对成人进行的相关类似的研究在儿童还很少见到。

Health Minister Chen Zhu on November 7 in the World Health Organization, traditional medicine of the General Assembly at the opening ceremony that the Chinese characteristics in the medical and health development, always adhere to the principle of attaching equal importance to Chinese and Western medicine; traditional Chinese medicine has always been in accordance with the characteristics and laws of development Chinese medicine, Chinese medicine and Western medicine on the equally important position, adhere to traditional Chinese medicine and Western medicine in the legal, academic, service on an equal footing; incorporate Chinese medicine into the health development of the overall planning, co-ordination, Utilization and system, a system of material and create the conditions for efforts to promote and facilitate the development of Chinese medicine.

卫生部部长陈竺在11月7日世界卫生组织传统医学大会的开幕式上讲话表示,在中国特色的医疗卫生事业发展中,始终坚持中西医并重的方针;始终按照中医药的特点和规律发展中医药,把中医药与西医药摆在同等重要的位置,坚持中医药与西医药在法律上、学术上、服务上的平等地位;把中医药纳入卫生事业发展的总体规划中,统筹考虑,综合利用,并在体制、制度及物质上创造条件,着力推动和促进中医药的发展。

The research status of CAA manifests that treatment of CAA by TCM integrating with West Medicine has good perspective.

中、西医学对CAA的研究现状表明,以中医药为主的中西医结合治疗CAA具有较好的前景。

A large number of research shows:(1) he missionary in China became the principle part of this cultural spreading; French and British Royal Academy of Sciences played important role;(2) The main western spreading contents of Chinese cultural scientific technology are: Chinese traditional Astronomy, Medicine, and arts and crafts;(3) Western spreading of Chinese traditional scientific technology had an important impact to Europe.

大量的文献研究表明:一、耶稣会传教士是这次文化传播的主体,法国皇家科学院和英国皇家科学院扮演了重要的角色;二、中国传统科学技术西传的主要内容是,中国传统天文学,中国传统医学,中国传统工艺艺术;三、中国传统科学技术的西传对欧洲产生了重要的影响,18世纪曾兴起了一股中国文化的高潮,莱布尼茨和伏尔泰等都是中国文化的狂热崇拜者。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力