西北西
- 与 西北西 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chris Bangle, Director of Design, BMW Group Peter Barna, Provost, Pratt Institute Yves Behar, Founder, fuseproject Katherine Bennett, IDSA Education Vice-President, and Professor of Product Design, Art Center College of Design Mark Breitenberg, Dean of Undergraduate Education, Art Center College of Design, and Chair of the Education Committee, International Council of Societies of Industrial Design Heather Fraser, Director, Business Design Initiative, Rotman School of Management, University of Toronto Tamara Giltsoff, Live | Work Walter Herbst, Director, Master of Product Development Program, McCormick School of Engineering and Applied Science, and Professor of Marketing, Kellogg School of Management, Northwestern University Barry Jaruzelski, Vice-President, Innovation Practice, Booz Allen Hamilton Chuck Jones, Vice-President, Global Consumer Design, Whirlpool Lorraine Justice, Professor and Head of Hong Kong Polytechnic University, School of Design Larry Keeley, President, Doblin Inc. David Kelley, Founder of IDEO, and Co-founder of Stanford s Hasso Plattner Institute of Design Claus Knapheide, Director of User Experience, Siemens Mick Malisic, Director of Marketing, Frog Design Brian Matt, Founder, CEO, Altitude Dev Patnaik, Founder, Jump Associates Ravi Sawhney, CEO-President, RKS Design Jeff Semenchuk, EVP, Global Consumer Group Innovation, Citigroup RitaSue Siegel, President, RitaSue Siegel Resources Bob Sutton, Professor of Management Science and Engineering, and Co-founder of Stanford s Hasso Plattner Institute of Design Sohrab Vossoughi, President, ZIBA Design Patrick Whitney, Director, Institute of Design, Illinois Institute of Technology Gianfranco Zaccai, President and CEO, Continuum
克里斯手镯,设计,宝马集团董事彼得巴纳,教务长,普拉特学院伊夫贝哈尔,方正,fuseproject 凯瑟琳贝内特,IDSA的教育副总统,以及产品设计,艺术中心设计学院教授马克布赖滕贝格,本科教育,艺术中心设计学院,以及教育委员会,国际工业设计协会理事会主席迪安石南弗雷泽,主任,业务设计倡议,罗特曼管理,多伦多大学塔玛拉Giltsoff,直播|工作沃尔特赫布斯特,主任,产品开发计划,麦考密克工程和应用科学学院硕士,以及市场营销,Kellogg管理,西北大学法学院教授巴里雅鲁泽尔斯基,副总统,创新实践,博思艾伦查琼斯,副总裁,全球消费者设计,惠而浦洛林司法,教授和香港理工大学校长,设计学院拉里开利,总裁,德布林公司大卫凯利,IDEO的创始人兼联合创始人斯坦福虏哈索普拉特纳设计学院克劳斯Knapheide,用户体验,西门子公司董事米克马利希奇,市场营销,青蛙设计总监布赖恩马特,创始人,CEO,海拔 dev的帕特奈克,方正,跳转协会拉维梭尼,首席执行官,总裁,设计可胜杰夫谢缅丘克,执行副总裁,全球消费者集团创新,花旗集团 RitaSue西格尔先生,RitaSue西格尔资源鲍勃萨顿,管理科学与工程学院教授,兼联合创始人斯坦福虏哈索普拉特纳设计学院苏赫拉布Vossoughi,总统,Ziba设计帕特里克惠特尼主任,设计,伊利诺斯技术研究所詹弗兰科扎卡伊,总裁兼首席执行官,连续
-
LUPIT is expected to track west to west-northwest in the next 12 to 24 hours.
卢碧将於未来 12 至 24 小时继续向西或西北偏西移动,稍后随著副高接合,卢碧将於其南部向西南偏西移动。
-
As the trough currently near Korea moves away, the eastern subtropical ridge should extend and allow a more equatorward movement from t+36 onwards.
随著於韩国附近的西风槽东移并北抬,预料东部副高将可西伸,并於 36 小时后开始带领 12W 向西北偏西移动。
-
The results reveal that:a Pentadactyl vapor transportation in East-Asia change with the appearing , strengthening , weakening , and disappearing of the South China Sea monsoon, the Indian monsoon, subtropical high etc..b Southerly vapor transportation of each longitude areas in East-Asia have different characters in appearance time , speed to north , the place of north bound , speed to south , etc..
主要得出以下结论:(1)东亚地区各候各区域水汽输送的变化,伴随着南海季风、印度季风、副高等天气事件或系统的发生、加强、减弱和消失。(2)各个经度带的偏南风水汽输送在出现时间、北抬进程速度、北界位置、南撤速度等方面均体现了不同的特征;西太平洋副高边缘的东南风水汽输送具有迂回西扩和快速东撤的特点,并且在强盛期能够影响到我国西北地区。
-
This period of the Ming Great Wall, about 363 kilometers east from the Gansu-Qinghai border village at the turn Ledu County aloe flower Wan beginning, through the ditch to the northwest extension of the ice, and mutual aid county Songhua top phase; from the southwest along the reach mutual Sakamoto Mountain Risk, and the western slope of the Great Wall in Datong County phase; across the West through the empress Mountain Chase Insurance and Huangzhong County-phase; Huangzhong County, Linkou from the incense start arc from north to south ridge of mountains extending to pull together constitute the arch of the Xining Defense system.
这段长约363千米的明长城东端从甘青接壤处的乐都县芦花乡转花湾村始,经冰沟向西北延伸,与互助县松花顶相接;从互助向西南沿达坂山山险与大通县西坡长城相接;横贯大通向西通过娘娘山山险与湟中县相接;湟中县从香林口开始,南北向弧形延伸至拉脊山,共同对西宁构成拱形防御体系。
-
FUNG-WONG will continue to track WNW then NW along the SW periphery of the subtropical ridge, and will make landfalls at Taiwan and Fujian in the next two days.
预料凤凰将沿该脊的西南部向西北偏西转西北移动,并於未来两天分别登陆台湾和福建。
-
Corresponding to the long-lasting El Nio event, cyclonic anomalous circulation over the eastern North Pacific weakens slowly and anticyclonic anomalous circulation over the western North Pacific strengthens slowly at 850 hPa. Therefore the tropical Pacific westerly anomaly keeps long. The anomalous positive velocity potential over the western South Pacific at 200 hPa, which is related to the strong Australian winter monsoon, helps a long duration of El Nio. Corresponding to the short-lasting El Nio, the anomalous positive velocity potential over the western Pacific at 200 hPa moves eastward quickly and results in the vanishing of El Nio event.
还发现对于持续时间较长的El Nio事件,东北太平洋上850hPa异常气旋性环流减弱和西北太平洋上异常反气旋性环流增强较慢,因此赤道太平洋异常西风维持的时间也较长,而与澳大利亚冬季风加强相关联的南半球西太平洋的速度势正距平的维持,对El Nio的持续也起一定作用;对应持续时间较短的El Nio事件,西太平洋上200hPa速度势正距平的迅速东移,对El Nio的迅速消亡起重要作用。
-
The direction or point on the mariner's compass halfway between due north and northwest, or22=30?
西北偏北水手罗盘上的方向或点,正北和西北中间,或正北偏西22=30?
-
By analyzing next-spring abnormal features of 500 hPa height and 850 hPa, 200 hPa meridional wind due to Nino3 SST rising, it is found that Nino3 SST rising abnormally in the second half year leads to 500 hPa height field rising in the tropic and Northwest Pacific subtropical region, namely the Northwest Pacific subtropical high is stronger and shifts westwards and northwards compared with the mean, and the trough over East Asia is weaker with its location shifts eastwards; the height field falls from the area around Balkhash to Baikal Lake, i.
通过分析下半年Nino3区(150o~90oW,5oS~5oN)海表温度升高引起的次年春季500 hPa高度、850 hPa及200 hPa经向风的异常特征,发现下半年Nino3区显著升温,可导致次年春季热带和西北太平洋副热带地区的500 hPa高度场升高,即西太平洋副热带高压偏强、偏西、偏北,东亚大槽偏弱、偏东;巴尔喀什湖至贝加尔湖的高度场降低,即该地区经常有低槽维持;亚洲至西太平洋地区盛行纬向环流。
-
The ridge is expected to retreat after 48 hours which will contribute to its later WNW to NW movement.
预料该高压脊会於 48 小时后减弱,从而使 09W 在 48 至 72 小时后转向西北偏西至西北移动。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。