英语人>网络例句>西下的 相关的搜索结果
网络例句

西下的

与 西下的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The three terrible, winged goddesses with serpentine hair, Alecto, Megaera, and Tisiphone, who pursue and punish doers of unavenged crimes.

司复仇的三女神之一三位长有翅膀和蛇发的可怕的女神:阿勒克图、墨纪拉和底西福涅,她们追捕和惩罚那些犯下未被雪耻的罪行的人

Furies Greek Mythology Roman Mythology The three terrible, winged goddesses with serpentine hair, Alecto, Megaera, and Tisiphone, who pursue and punish doers of unavenged crimes.

Furies 司复仇的三女神之一:三位长有翅膀和蛇发的可怕女神,阿勒克图、墨纪拉和底西福涅,她们追捕和惩罚那些犯下未被雪耻的罪行的人

The three terrible,winged goddesses with serpentine hair,Alecto,Megaera,and Tisiphone,who pursue and punish doer s of unavenged crimes.

司复仇的三女神之一三位长有翅膀和蛇发的可怕的女神:阿勒克图、墨纪拉和底西福涅,她们追捕和惩罚那些犯下未被雪耻的罪行的人

Po Bronson, in his book WHY DO I LOVE THESE PEOPLE?(Random House, 2005), tells a true story about a magnificent elm tree. The tree was planted in the first half of the 20th Century on a farm near Beulah, Michigan. It grew to be a magnificent tree.

坡·布朗森在他的著作《我为什么爱这些人》(兰登书屋2005年出版)中讲述了一棵大榆树的真实故事。20 世纪上半叶,在美国密西根州比拉镇附近的一个农场,种下了一棵榆树,结果长成了一棵富有传奇色彩的参天大树。

The referee who officiated at the weekend is in my mind rather too quick to off-load his pretty coloured cards on Chelsea and and indeed somewhat blind when it is glaringly clear that other opposition tackles were also bookable if not sending off offences...

我认为本周末执法的裁判对切尔西掏出他那彩色的卡片显得迫不及待,确实缺乏判断力,我们对手的动作也是有目共睹的,为什么孔切斯基没被罚下?。。。。

Three and eleven she paid for those stockings in Sparrow's of George's street on the Tuesday, no the Monday before Easter and there wasn't a brack on them and that was what he was looking at, transparent, and not at her insignificant ones that had neither shape nor form the cheek of her!

她在乔治街的斯帕罗商店花三先令十一便士买下了这双长袜。那是星期二,不——是复活节前的星期一。他定睛望着的正是这双连一根线也没绽的透明袜子,而不是西茜那双毫无可取、一点样儿也没有的袜子

However, when a top-secret assignment comes up and Simon is asked to investigate Will's involvement in a military operation that went horribly wrong some years back in Djakarta, Simon finds himself on his way to the Villa Golitsyn for a much needed vacation.

然而,当西蒙正在去戈利钦别墅进行一次他认为非常有必要的度假时,一项绝密任务被派到他头上,他要调查前些年一次牵连到威尔的军事行动——那次行动在雅加达犯下了可怕的错误。

Webster, I did take him to Lady Sitwell's party in Seymour Road. He there for the first time saw his cousin, the beautiful Mrs.

韦伯斯特的引荐下,首度到西莫路的家中,见到了美丽的威尔莫特夫人。

Sismondi becomes the pioneer of humanistic economics because he puts political economics into the framework of ethics again, and his concern on the happiness of people.

正因为西斯蒙第关心人的最终幸福,把政治经济学重新纳入伦理学的大框架下,从而成为人本主义经济学的先驱。

It is thus that my steps were guided to the post office in the Latin Quarter where my dog attracted the attention of an attractive young woman.

佛朗西斯卡在为我们准备一个新的系列:在白色背景下跳舞的悍女,她们随着轻快的节奏不停地扭动着,轮廓清晰,构图严谨。

第54/69页 首页 < ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力