英语人>网络例句>褴褛 相关的搜索结果
网络例句

褴褛

与 褴褛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Some in rags, some in clean white and beribboned, some wild and restless as young hawks, some gentle-faced and shrinking, some shrieking rude and sinful words, some listening, awed, but soon, grown familiar, to embrace--here were the children playing in the corridors of the House of Sin.

其中有些衣衫褴褛,另一些穿着干净白衣,扎着蝴蝶结,有些孩子粗野狂放象一只雏鹰,有些孩子文静拘束,有些孩子出言不逊,而另些孩子听话,遵守规矩,不过很快他们就混熟了,彼此牵著手。

Photo Gallery: Great White Sharks The Latin name for great white sharks, Carcharodon carcharias, literally means "ragged tooth," an understandable moniker.

以拉丁文命名的大白鲨鱼, Carcharodon carcharias ,按字面上的意思是&衣衫褴褛的牙齿&,一个可以理解的绰号。

And ragged; fell into the esurient embrance of a predatory enemy.

饿'。''极了的小男孩;这个家饥肠辘辘、衣衫褴褛;落入了饥肠辘辘的捕食者的怀抱。

They were tired and famished for food and sleep; a ravenous boy; the family was starved and ragged; fell into the esurient embrance of a predatory enemy.

他们又累又饿,又想吃东西又想睡觉;饿极了的小男孩;这个家饥肠辘辘、衣衫褴褛;落入了饥肠辘辘的捕食者的怀抱。

The mildewy inside of the coach, with its damp and dirty straw, its disagreeable smell, and its obscurity, was rather like a larger dog-kennel. Mr. Lorry, the passenger, shaking himself out of it in chains of straw, a tangle of shaggy wrapper, flapping hat, and muddy legs, was rather like a larger sort of dog.

邮车那长了霉的车厢里满是潮湿肮脏的干草和难闻的气味,而且光线暗淡,真有点像个狗窝;而踏着链条样的干草钻出车来的旅客罗瑞先生却也哆哆嗦嗦、一身臃肿褴褛、满腿泥泞、耷拉着帽檐,颇有点像个大种的狗。

For, the rooms, though a beautiful scene to look at, and adorned with every device of decoration that the taste and skill of the time could achieve, were, in truth, not a sound business; considered with any reference to the scarecrows in the rags and nightcaps elsewhere (and not so far off, either, but that the watching towers of Notre Dame, almost equidistant from the two extremes, could see them both), they would have been an exceedingly uncomfortable business--if that could have been anybody's business, at the house of Monseigneur.

因为这些房间尽管漂亮豪华,具有当时最高雅最精美的设计和装饰,实际上已是摇摇欲坠。考虑到别的地方那些衣衫褴褛、戴着睡帽的穷汉们的存在(他们离此不远,巴黎圣母院的高塔差不多就在两极的正中,从那里可以眺望到这两处),这些华屋已成了令人极其不安的地方-一若是大人府第里也有人负责研究这个问题的话。

For, the rooms, though a beautiful scene to look at, and adorned with every device of decoration that the taste and skill of the time could achieve, were, in truth, not a sound business; considered with any reference to the scarecrows in the rags and nightcaps elsewhere (and not so far off, either, but that the watching towers of Notre Dame, almost equidistant from the two extremes, could see them both), they would have been an exceedingly uncomfortable business--if that could have been anybodys business, at the house of Monseigneur.

因为这些房间尽管漂亮豪华,具有当时最高雅最精美的设计和装饰,实际上已是摇摇欲坠。考虑到别的地方那些衣衫褴褛、戴着睡帽的穷汉们的存在(他们离此不远,巴黎圣母院的高塔差不多就在两极的正中,从那里可以眺望到这两处),这些华屋已成了令人极其不安的地方-一若是大人府第里也有人负责研究这个问题的话。

After one month,the angel turned to the poet.then the poet was hungry to death,raggedly ,lying on the ground and struggling.

一个月后,天使再回到诗人的身边,诗人那时饿得半死,衣衫褴褛地躺在地上挣扎。

Today , raggedly dressed boys still run and kick balls around the street from which their hero travelled to become one of the world s great football artists .

现在,衣衫褴褛的小男孩儿们还在那条街上奔跑踢球,他们的英雄正是从这里走出去,成了世界上一名了不起的足球大师。

I remember one evening during a prayer meeting, a raggedly dressed homeless person came in from the pouring rain outside; yet someone turned him out due to security considerations.

还记得有一个晚上祷告聚会的时候,在倾盆大雨中,偏偏就来了一位衣衫褴褛的无家可归者,有人却以安全的理由把他拒绝在教会门外。

第13/21页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力