裸的
- 与 裸的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Kundra is built on his unbearable lightness of being with so many "es muss sein";especially on the reterative betrayal by Sapina and the passable body of Theresa that are constructed by means of fancy-the brilliant female heroines either on a necessity-canoe or the one on an accidentalness -canoe moving between fantasy and reality.
昆德拉之重在于生命不能承受之轻;在于生命中无以数计的"非如此不可";在于不解之词所诏示的萨比娜的叠加式的背叛;在于镜子所裸现的特蕾莎别样亦可的身体;在于凭藉对残酷现实的幻化所构建的必然之舟上的别样女性与偶然女性。
-
That innocent bud which opens, that adorable half-nudity which is afraid of itself, that white foot which takes refuge in a slipper, that throat which veils itself before a mirror as though a mirror were an eye, that chemise which makes haste to rise up and conceal the shoulder for a creaking bit of furniture or a passing vehicle, those cords tied, those clasps fastened, those laces drawn, those tremors, those shivers of cold and modesty, that exquisite affright in every movement, that almost winged uneasiness where there is no cause for alarm, the successive phases of dressing, as charming as the clouds of dawn,-- it is not fitting that all this should be narrated, and it is too much to have even called attention to it.
这纯洁的床被慢慢掀开,对着这可赞叹的半裸连自己也感到羞怯,雪白的脚躲进了拖鞋,胸脯在镜子前遮掩起来,好象镜子是只眼睛,听到家具裂开的声音或街车经过,她便迅速地把衬衣提起遮住肩膀。有些缎带要打结,衣钩要搭上,束腰要拉紧,这些微微的颤动,由于寒冷和羞怯引起的哆嗦,所有这些可爱的虚惊,在这完全不必害怕的地方,到处有着一种无以名之的顾虑。穿着打扮的千姿百态,一如曙光中的云彩那样迷人,这一切本来不宜叙述,提一提就已嫌说得太多。
-
It is not easy for even the most ruthless of dictators to put down anti-government demonstrations when the protestors happen to be bare-footed monks armed with begging bowls. This is what's happening in Myanmar as monks march across the country in a frontal challenge to the ruling military regime, which seems to be at its wit's end to come up with an effective response.
专制的独裁者要平息老百姓示威游行不满的声音本就不是一件容易的事情,更别说是持钵裸足行脚的僧侣了,缅甸的僧侣即参与了反对军政权的集会抗议活动,而如何回应群众与僧侣的诉求,考验著缅甸当局的智慧。
-
After the first world war, the traditionalconservative of tennis dress changed a little,and then,In 1919,the French athlete Susan,became the twinkling symbol of the history of the women's tennis dress,she who had changed the long skirt to short,and matched the loose pleated skirts and skortings,it won the classical remark:" the barelegged war on the tennis court"
第一次世界大战后,网球的保守着装传统有了一定改观,于是,1919年,法国选手苏珊·朗格伦成为了女子网球服历史上又一个闪亮的符号。她改长袖为短袖,并配以宽松的过膝百褶裙和长袜,这赢得了媒体的经典评语:"网球场上的裸腿之战"。这样的服装大概就是传说中的古典主义了。去掉了帽饰,上衣也被束在了裙腰里,裙摆也开放些,使得行动更容易,不过裙子的长度依旧没有变化。
-
The relationship inspired some of Picasso's most disturbing portraits, such as "Large Nude in a Red Armchair"(1929) and "Seated Bather"(1930), in which his wife's by now scrawny body undergoes either distortion or radical dismemberment and reconstruction.
艺术家这段婚姻生活激起了他创作了一些最让人焦燥的肖像画,比如1929年的"红色座椅里的裸女"与1930年的"就坐的沐浴者",在他的这些画中,毕加索妻子的身躯憔悴不堪,而要是到了现在她的躯体肯定会遭受矫正处理,或彻底的肢解与"重建"。
-
Since the gentleman subsists at ordinary times so difficult, have got the " notorious " intensity of hesitating, on the bottom without capability, resolve in desperation, give gentleman produce one assurance can improve trick of " audience rating ", make the gentleman " more notorious ", reap fabulous profits in improving " audience rating ": Utilize one weekend, take your friend and an third-class cameraman address of reaching your mother, use the brandy or gin, make your mother drunk, deceive to filled with the open ground of the sunshine of springtiming, there are lawns, also there are flowers, in the green and shady hillside courtyard, let her take off all all sweater and pants,It lie in, sit in, stand until every one is the American and wooden to connect with because there aren't chair, take a picture by naked mother portrait of Cafferty.
既然先生平时度日如此艰难,已到不惜&臭名昭著&的程度,在下不才,索性横下一条心,给先生出一个保证可以提高&收视率&的招数,让先生更加&臭名昭著&一番,在提高&收视率&中大捞一把:利用一个周末,带上你的朋友和一位三流摄像师到你母亲的住址,用白兰地或杜松子酒,把你的母亲灌醉,骗至洒满春日阳光的开阔地,既有草坪,又有鲜花、翠荫的山坡庭院中,让她脱光了所有衣裤,卧在、坐在、立在一张美式木质连椅上均可,照一张全裸的卡弗蒂之母肖像。
-
Naked feet, and thighs, and arms, and breasts were being flung on me from bloody-red foam of translucent clothes.
从半透明衣服上的血红色的泡沫里掷来的裸脚、大腿、臂膀和野兽扑向我,晚礼服上的长须和白汗衫及礼帽上弯曲的鼻子在大厅中连成一线,他们的手牵成一条长藤。
-
I have ridden in your cart, driver, waved my nude arms at villages going by, learning the last bright routes, survivor where your flames still bite my thigh and my ribs crack where your wheels wind.
我乘坐着你的马车,驾车人,挥着裸臂向退去的村庄一一告别,记住这最后的闪光之途,幸存者,一路上,你的烈焰还在啃咬我的大腿,你的轮子辚辚碾过,我的肋骨咔嚓作响。
-
Biomass of M. micrura and C. vicinus increased with increased trophic level of the lake water, while biomass of large-bodied cladocerans (D. galeata and Leptordora kindti) decreased with increased fish predation, and relative abundance of calanoids to cyclopoids tended to decrease with increased fish predation.
微型裸腹溞与近邻剑水蚤的优势度随水体营养水平的上升而上升,而大型枝角类(盔型透明溞与透明薄皮溞)的优势度随水体中鱼类捕食压力的上升而下降,哲水蚤相对于剑水蚤的优势趋向于随鱼类捕食压力的上升而下降。
-
Pauline's life of scandal and intrigue makes for a page-turning read: the catalogue of lovers first cherished and then spurned; the jealous dislike of Napoleon's wife, Josephine; the rumours of lesbian affairs and of incest with the brother who dominated Europe; the suspicions of venereal disease; and, with a near-nudity designed to titillate, Canova's life-size statue of a reclining Pauline as Venus on display in Rome's Villa Borghese (Pauline's second husband was Prince Camillo Borghese).
绯闻与阴谋使波琳的一生如同一本引人入胜的书:情人众多且喜新厌旧、对拿破仑妻子约瑟芬嫉妒成性积怨颇深、同性恋传闻、与称霸欧洲的兄长不伦之恋、性病疑云、以及波琳的那座由卡诺瓦亲手打造的真人大小半裸雕像,如维纳斯一般玉体横卧,意态撩人,陈列在罗马的波各赛庄园(波琳的第二任丈夫是卡米尔鲍格王子)。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。