装运港
- 与 装运港 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
CIPThe cost and transportation of the goods, Carriage and Insurance Paid to a named destination in the buyer's country.
但是,货物损失或损坏的风险,以及由于货物装上船后发生事件所产生的额外费用,则自货物在装运港越过船舷后即从卖方转由买方承担。
-
C. The Sellers shall be liable for any dead freight or demurrage, should it happen that they have failed to have the commodity ready for loading after the carrying vessel has arrived at the port of shipment on time.
c。 卖主将是对所有空水脚或抗议负责,如果它发生他们无法有商品准备好装载,在运载的船准时之后到达了装运港。
-
Should the carrying vessel has arrived at the port of shipment as advised and the Seller fails to have the quantity of the goods ready for loading in time as specified, the Seller shall be liable for any dead freight or demurrage
如果买方船只按时到达装运港,而卖方不能按规定的时间备妥货物以待装船,则由此而产生的空舱费及滞期费应由卖方负担。
-
The buyer, if felt necessary, would depute their representative or nominate agency at their cost to witness operations at the loading port.
如果买方认为有必要,可以授权代表或代表监督在装运港对货物检测的操作,其费用由买方自行承担。
-
The transport risk at the port of embarkation shall be borne by us.
在装运港的运输风险由我方承担。
-
"Free on Board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment.
"船上交货"是当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。
-
6Unless otherwise specified in this order, shipments of products shall be Free on Board/Delivery Duty Prepaid to the place shown on the face of this Purchase Order.
除非定单上有另外的详细说明,否则所有的货物运输方式都采用装运港船上交货或完税后交货,并把货物交到购买定单上所标明的地点。
-
Free on Board means that the seller fulfils his obligation to deliver when the goods have passed over the ship's rail within the stipulated time of shipment at the named port of shipment.
指卖方在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指派的船只,并及时通知买方。货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。
-
In this case, the goods over-wrap break of the loss take place on the way to transport, that risk belongs to goods after the shipping port cross gunwale of risk, therefore should be undertake by the buyer.
本案中,货物外包装破裂的损失发生在运输途中,该风险属于货物在装运港越过船舷之后的风险,因此,应该由买方承担。
-
In the CIF technical term, goods after the shipping port cross gunwale of the risk be undertake by the buyer.
哪位高人可以帮我翻译一下,急急急!在CIF术语中,货物在装运港越过船舷之后的风险由买方承担。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。