英语人>网络例句>装 相关的搜索结果
网络例句

与 装 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The ignition and its flame spreading test system of the modular charges in the natural environment is built up, a number of ignition and its propagation methods are simulated, the characteristic parameters of the system in the natural environment are obtained.

本文针对刚性组合药的点传火技术进行了一些基础性试验研究和理论分析,建立了自然环境下刚性组合药的点传火试验系统,并对多种点传火方案进行了模拟试验,获得了点传火系统在自然环境下的重要性能参数。

Tom had never had his hair short before but wanted to try the flattop, so he went to the barber shop today and got his first flattop haircut.

汤姆从未试过把头发剪短,但他想尝试平头,於是今天便到埋发店剪了他一生人第一个平头

Thither the extremely large wains bring foison of the fields , flaskets of cauliflowers , floats of spinach , pineapple chunks , rangoon beans , strikes of tomatoes , drums of figs , drills of swedes , spherical potatoes and tallies of iridescent kale , york and savoy , and trays of onions , pearls of the earth , and punnets of mushrooms and custard marrows and fat vetches and bere and rape and red green yellow brown russet sweet big bitter ripe pomellated apples and chips of strawberries and sieves of gooseberries , pulpy and pelurious , and strawberries fit for princes and raspberries from their canes

用一辆辆巨大的敞篷马车载来的是田里丰饶的收获:在浅筐中的花椰菜成车的菠菜,大块头的菠萝,仰光豆23 ,多少斯揣克24西红柿,盛在一只只圆桶里的无花果,条播的瑞典芜菁,球形土豆,好几捆约克种以及萨沃伊种彩虹色羽衣甘兰,还有盛在一只只浅箱里的大地之珍珠25 -葱头此外就是一扁篮一扁篮的蘑菇乳黄色食用葫芦饱满的大巢莱大麦和苔苔,红绿黄褐朽叶色的又甜又大又苦又熟又有斑点的苹果,在一只只薄木匣里的杨梅,一粗筐一粗筐的醋栗。

Be you to walk into prosperous city busy streets area nowadays, can hardly see dress foppery similar youth a female, if two personal dresses be similar, usually drive the Ji is for"the lovers pack".

当今,当你走进繁华的都市闹市区,当今,当你走进繁华的都市闹市区,很难看到穿着打扮一样的青年女性,看到穿着打扮一样的青年女性,要是两个人穿着一样,往往会被讥为"情侣"人穿着一样,往往会被讥为"情侣"。

But the price of the front-drive car model will be higher if the rear seat asymmetrical folding system is equipped.

但前轮驱动的车型要加价选后排座椅的非对称折叠机构(quattro四轮驱动车型为标准配置),这样可以进滑雪板、冲浪板等两米长的物品。

I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.

我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。这时,我们才有时间重新给枪上弹药。

I had another belt not so broad, and fastened in the same manner, which hung over my shoulder; and at the end of it, under my left arm, hung two pouches, both made of goat's-skin too; in one of which hung my powder, in the other my shot: At my back I carried my basket, on my shoulder my gun, and over my head a great clumsy ugly goat-skin umbrella, but which, after all, was the most necessary thing I had about me, next to my gun: As for my face, the colour of it was really not so Moletta-like as one might expect from a man not at all careful of it, and living within nine or ten degrees of the equinox.

另一条皮带斜挂在我的肩膀上,它不那么宽,也是用同样的方法系上的;它的末端,也就是在我左胳膊下,挂着两个袋子,也是羊皮做的,一个着火药,一个着子弹。我背上背着筐子,肩上扛着枪,头上撑着一把笨拙丑陋的羊皮大伞。不过这伞毕竟是我随身最需要的东西,仅次于枪。至于我的脸,并不像一个住在赤道九度、十度以内地区不修边幅的穆拉托人(原文为moletta-like)那样黑。

I had another Belt not so broad, and fasten'd in the same Manner, which hung over my Shoulder; and at the End of it, under my left Arm, hung two Pouches, both made of Goat's-Skin too; in one of which hung my Powder, in the other my Shot: At my Back I carry'd my Basket, on my Shoulder my Gun, and over my Head a great clumsy ugly Goat-Skin Umbrella, but which, after all, was the most necessary Thing I had about me, next to my Gun: As for my Face, the Colour of it was really not so Moletta-like as one might expect from a Man not at all careful of it, and living within nine or ten Degrees of the Equinox.

另一条较窄的皮带,斜挂在我的肩膀上,也用皮条系着。这条皮带的末端,在我左胳膊下,挂着两个山羊皮袋,一个火药,一个子弹。我背上背着筐子,肩上扛着枪,头上撑着一顶羊皮做的大阳伞,样子又难看又笨拙。尽管如此,除了枪之外,这把伞也是我随身不可缺少的东西。至于我的脸,倒不像穆拉托人那么黑,看上去像一个住在赤道九度、十度之内的热带地区那种不修边幅的人。

If my cup won't hold but a pint and yours holds a quarter wouldn't you be mean not to let me have my little old half measure full?

如果我的杯子只能一品脱的东西,而你的却能一夸脱,你如果不给我的满是不是显得有些吝啬?

Under her feet it bounced and over the edges of the hayrack it kept coming.

虽然干草已经很多了,在每次蹦跳时脚底都高过了木框的顶边,但爸爸还是继续往里草。

第22/100页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。